На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мечник из другого мира: Закон». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мечник из другого мира: Закон

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мечник из другого мира: Закон, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мечник из другого мира: Закон. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Петра Дестимаро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать, если тебя внезапно переместили в другой мир и просят о помощи в битвах? Правильно — послать их куда подальше! Это история про человека, который любит свободу. И кристаллы.
Мечник из другого мира: Закон читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мечник из другого мира: Закон без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Арт Андефайн. - хруст разминаемых кулаков.
"Общее усиление и укрепление", "Доспех духа" - я уже могу различить заклинания, висящие на Велесси.
"Контролем тела" создал на своих руках костяные перчатки.
- Добро пожаловать! - мощная светлая мана, под сотню тысяч, вокруг него исказила гравитацию и в воздух поднялись оторванные стебельки травы.
"Домен света"
Вся мана в округе и даже из моего тела превратилась в ману света. Тьфу, как же жжется! Что это вообще за умение такое?!
Применил "покров света", предотвращая проблемы с конфликтом тела и светлой магии "дыханием маны" и, испытывая жуткую чесотку, устоял на месте.
- И вам здрасте.
У Лайтена на лбу вздулись вены, он махнул пальцем и все те травинки, что парили около него, пропитались маной света, стали прочными, как сталь и выстрелили в меня остриями вперед.
Сотни мини-лезвий.
"Мерцающие шаги"
Тысяча и одна травинка прошили лишь только остаточный образ и я, оказавшись за мгновение около Велесси с занесенной для удара рукой.
Не колотить же мне отца Реи?!
Ну... Это было ошибкой.
Велесси, с еще более яростным лицом, крепко сжал мою руку и потряс. Вспышка опасности - но деваться мне было некуда, держали меня прочно, - и мне прилетело коленом по яйцам.
FATALITY
- Это тебе за Рею.
Я, забывший отключить боль, вылупил глаза. А батя Реи совсем разошелся и на развороте в меня с ноги выстрелил.
FINISH HIM
Чужая светлая мана, сломанный позвоночник, полет на полдвора.
- А это - за испытание богов.
- Папа, неет! Арт! - Рея посмотрела в окно, испугалась и побежала спускаться по лестнице.
Ноги не двигаются. Я воздействовал на мышцы "контролем тела" и, кувыркнувшись, приземлился на стену, оттолкнулся, в полете сращивая внутренние повреждения и встал, в первое мгновение чуть не сломавшись пополам.
"Дыхание маны"
Конвертировал ману обратно в темную. Ты действительно хочешь драки, да?
"Контроль тела: Отключение боли", "Магия тьмы: Искажение силы", "Покров тьмы", "Жажда крови"
Я уже почти положил руку на рукоять клинка, как выбежала Рея и с глазами, расширенными от страха, кинулась и обняла меня.
- Не надо! Не деритесь!
Выдохнув, я погладил её по голове, и тоже обнял. Все-таки, милашка. Батя рыпнулся к нем:
- Рея!.. - я показал ему средний палец незаметно от Реи, ухмыльнувшись.
Прямо слышу звук его скрипящих зубов.










