На нашем сайте вы можете читать онлайн «Янтарный полдень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Янтарный полдень

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Янтарный полдень, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Янтарный полдень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марк Моррисон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сомнения снедают разум. Желание узнать правду заменила цель в жизни. Моран отказывается верить в наихудший из вариантов. Ведомый долгом, он еще не знает, что уже стал фигурой на огромной шахматной доске. Что чужая длань подталкивает его к наметившейся развязке партии. Однако в назначенный час он без колебания сделает свой выбор. Достаточно лишь взглянуть в глаза бывшему другу.
Янтарный полдень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Янтарный полдень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отвязав животное, но не став перекладывать снаряжение, Иви выехала на дорогу и двинулась по следам выживших в кошмаре прошлой ночи.
Среди множества трупов, которые ей довелось увидеть в особняке, не нашлось ни тела Морана, ни тела второго мальфара. Поэтому Ивет очень сильно надеялась, что у нее еще будет шанс с ними основательно поговорить. А еще — возможность хорошенько надрать Морану уши. Вечно у меня случается какая-то ерунда, стоит только ему появиться на горизонте! Хотя теперь, скорее всего, необходимо заручиться поддержкой мальфаров, дабы получить протекцию от своих бывших соратников.
Разговор
Король стоял у окна, хмуро изучая серую небесную гладь. Он сцепил руки за спиной и немного покачивался вперед-назад, переваривая услышанное. Дариан решил не вмешиваться, молча попивая вино.
- Маги, значит? – наконец подал голос Роэн.
- Верно, - кивнул архонт.
- Знаешь, Дариан. Не то чтоб я тебе не верил, но это уже перебор, - король обернулся, окинув собеседника все таким же хмурым взглядом. – Вначале необычная не то знахарка, не то ведьма, потом осквернитель, а теперь еще и маги? Твой рассказ все больше превращается в сказку. Пускай кровавую, но сказку.
- То ли еще будет, - хмыкнул архонт, сделав очередной глоток вина. – Мы едва преодолели середину.
- Нет, ну в самом деле, какие маги? Ходили, конечно, слухи, что в Ферентире и Шарде при дворе крутятся подозрительные особы. Те, что все время держатся в тени, выпадая из обычного круга общения правителей. Но слухи на то и слухи, чтобы придворным было о чем языками почесать.
- Удивительно, что в эпизод с осквернителем ты поверил куда охотнее, - старик посмотрел в глаза королю, с трудом скрывая веселье.
- Это хоть как-то соотносилось со спецификой работы мальфаров. Но маги… Ты ведь не выдумываешь все на ходу, Дариан?
- Если бы я хотел рассказать ладную сказку, то придумал бы что-то более правдоподобное, - хмыкнул архонт. – Роэн, ты хорошо знаешь, что не в моих правилах лгать тем, с кем я веду дела.
- И то правда, - кивнул король. – Надеюсь, не обидел.
- Пустое. Но мы что-то отвлеклись. Продолжим?
- Конечно. Прошу.






