На нашем сайте вы можете читать онлайн «Культивация рунного мастера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Культивация рунного мастера

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Культивация рунного мастера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Культивация рунного мастера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ленивая Панда) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Андрей должен был наслаждаться жизнью в Лас-Вегасе, но вместо этого оказался в Луноцвете — последнем человеческом городе умирающего мира.
Здесь солнце потухло. Кланы не щадят никого в борьбе за власть, а снаружи рыщут химеры в поисках человеческой плоти.
Бежать некуда. Оставаться тоже нельзя, ведь на груди запретная печать, из-за которой убивают. Остается только одно...
Культивация рунного мастера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Культивация рунного мастера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он просто не мог поверить. Нет, это неправда! Как его сын может родиться мертвым?
— Малыш, ты ведь просто уснул? Проснись. Не шути так с нами, — Гилберт аккуратно потряхивал младенца, но тот не хотел просыпаться. — Проснись...
Через некоторое время, поняв бессмысленность своих действий, Гилберт остановился. На смену шоку пришли пустота в перемешку с отчаянием, а где-то глубоко внутри зарождалась злость.
— Ты...! — гневно выкрикнул он, наставив палец на повитуху. — Это ты во всем виновата! Почему роды проходили так долго?!
Клубы черной давящей ауры исходили из тела Гилберта.
— Милорд, я уже пять столетий служу вам верой и правдой. Я принимала роды у вашей бабушки, а затем у вашей матери, — повитуха попятилась назад, и упершись в стену, вжалась в нее. Старческий голос дрожал, дряблое лицо перекосилось от страха. — Мне нет смысла убивать младенца. Я самый верный слуга Дома Найт. Клянусь, своей никчемной жизнью, жизнями своих никчемных детей, внуков и правнуков.
Гилберт сделал медленный выдох. Клубы черной ауры успокоились. И вправду, какой ей смысл убивать ребенка?
— Господин, возможно это всего лишь слух, но... — голос старухи осторожно прервал тишину и замер, будто боялся дать ложную надежду.
— Говори.
— Говорят, он может воскресить мертвого...
— Кто? Говори, я приказываю тебе!
— Тот, кто использует белоснежное перо, — прошептала старуха.
Сердце Гилберта замерло. Того, кто использует белоснежное перо, знали все.
— Простите, милорд, я, старая дура, высказала глупость. Прошу, накажите меня, — запричитала повитуха, падая на колени. — Если родиться мертвым — веление судьбы, то мы здесь бессильны.
Гилберт мрачно разглядывал повитуху, которая скорчилась на полу. Он по-прежнему считал ее преданной Дому, но. Было в ней что-то отталкивающее. То, что не нравилось ему, но он не мог понять что именно.
— Плевать, что он наш враг! Я изменю судьбу сына. А если не получится — отдам свою, в которой он будет жить!
Они с Элиной долго ждали рождения малыша. Законами мира им было разрешено иметь лишь одного ребенка. И теперь он сделает все, для спасения сына, прибегнет к любому средству.
Гилберт мысленным усилием заострил ауру, и отсеченный конец пуповины упал на пол.











