На нашем сайте вы можете читать онлайн «Железный Феникс 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Железный Феникс 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Железный Феникс 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Железный Феникс 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Котович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Богатенький наследник великого клана? Если бы!
Теперь я служу в отряде вечных — что-то вроде магического спецназа, целиком собранного из отпетых преступников. Зато у них точно можно много чему научиться. Если, конечно, выживешь.
Железный Феникс 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Железный Феникс 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— А почему тогда я не вижу остальных? В смысле, девушек? — не то чтобы я так уж мечтал подсмотреть за рыжей заразой, просто пытаюсь понять ограничения новой способности. — Чуть зависит от расстояния?
Гайла кивает:
— Внутри корпуса Джонна искусственно ограничивает эту возможность во имя соблюдения приличий. Но вообще мы можем ощущать присутствие других в радиусе пятидесяти киломеров. Передавать мысли — на расстояние в десять. Это даëт нам большое преимущество во время выполнения заданий.
— А потом? В смысле, когда я уйду из Ястребов?
— Обязательное условие образования связи — присутствие на территории корпуса, — объясняет девушка, неосознанно поглаживая одеяло ладошкой.
Хмыкаю:
— Что-то типа братства?
— Скорее соучастие, — Гайла прихлопывает разглаженное одеяло. — Правда, Райт?
Дверь приоткрывается, и в щель просовывается седая голова.
— Какая ты непатриотичная, — цинично усмехается одногруппник.
— Смотря какие действия, наверное, — отвечаю осторожно, пока Райт проходит в комнату. Как-то я о таких вещах в этом мире ещё не задумывался. Да и в родном не то чтобы очень.
— Ничего, — отмахивается он. — За пару раз ко всему привыкнешь.
И обращается к Гайле:
— Что будем делать? Берëм его с собой, или до следующего раза?
Девушка вглядывается в моë лицо, поджимая губки.
— На первый взгляд, с ним всë в порядке… — произносит с сомнением.
— Вообще-то я тоже здесь, — недовольно бурчу я. Встаю с постели и сладко потягиваюсь. — Чувствую себя прекрасно и готов к свершениям.
Тело и в самом деле чуть ли не искрит энергией. Что же в таком случае выбрать: сидеть в душном корпусе или прогуляться по новому неизведанному миру в наполовину приятной компании? Ответ очевиден!
— Ладно, — Гайла тоже встаëт с постели, — Так и порешим. Можешь пока принять душ, а Джонна в это время подготовит тебе снаряжение.
С этими словами мои будущие соратники удаляются, а я иду, куда предложено. В комнате отсутствую недолго, но когда возвращаюсь, нахожу на кровати разложенный гир, отличающийся от моего собственного только светло-коричневым оттенком. Стоило ли выдавать новый, если старый такой же?
И только надев его, понимаю: стоило. Потому что на всех жизненно важных участках тут же нарастают защитные пластины.







