На нашем сайте вы можете читать онлайн «Железный Феникс 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Железный Феникс 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Железный Феникс 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Железный Феникс 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Котович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Богатенький наследник великого клана? Если бы!
Теперь я служу в отряде вечных — что-то вроде магического спецназа, целиком собранного из отпетых преступников. Зато у них точно можно много чему научиться. Если, конечно, выживешь.
Железный Феникс 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Железный Феникс 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Пусть лежит, — отмахивается девушка. — Потом заберут.
«Ну или сожрёт кто-нибудь,» — читается в её тоне.
После случившегося озираюсь ещё настороженней. Но до самой деревни мы никого не встречаем. Когда добираемся до места, уже вечереет. Но в наглухо заколоченных домах не мелькает ни огонька. Зато впереди, в центре посёлка, высится белоснежный камень, действительно напоминающий обелиск. А рядом с ним — пожилой мужичок в настолько же белой хламиде. Он поворачивается к нам и приветливо улыбается:
— Ну наконец-то добрались.
Глава 7. Важные люди
— С чего это вы нас ждали? — не слишком приветливо, но всё ещё вежливо откликается Гайла. — Разве мы знакомы?
Сморщенная физиономия подозрительного старикана снова расплывается в благостной улыбке.
— Вы меня не знаете, — загадочно произносит он. — Зато я прекрасно представляю, кто вы такие. Можете звать меня Вилисом. У вас наверняка накопилось немало вопросов.
Ага. И самый главный — кто ты такой и с чего такой дружелюбный.
— За вашей спиной действительно находится обелиск?
Вилис на мгновение зыркает в сторону камня, затем одобрительно подмигивает девушке:
— Приятно встретить разбирающееся в истории существо. Хоть и окаянного кхелота. Вы правы, барышня, это один из обелисков так называемого Золотого века человечества. Нам удалось извлечь его в сохранности и установить на подобающее ему место. Как вы знаете, в те времена ни одно поселение не обходилось без такого обелиска, приобщиться к которому мог любой желающий.
— То есть, вы пытаетесь вернуться в старые времена? — насмешливо хмыкает девушка. — Думаете, получится?
Вилис по-прежнему улыбается и поворачивается к обелиску. Подходит вплотную, кладёт руку на ровную, словно отполированную поверхность.
— Когда-то я тоже считал, что это невозможно, — наконец произносит задумчиво. — Был уверен, что современный человек может лишь молить о милости. Да и то — вряд ли Эолос услышит. Вы ведь знаете, чем он сейчас должен быть занят?
— Держит мир от нового распада, — еле слышно бормочет Райт.
Но странный старик согласно кивает:
— Именно, юноша. Если бы не Эолос, нас бы с вами тут сейчас не было. Так не стоит ли ему немного помочь?
Райт едва заметно улыбается:
— Время второго пришествия нельзя ни ускорить, не предсказать. Вы это должны лучше меня знать, пастырь.
— Не думал, что по мне всё ещё можно угадать духовное лицо, — блаженно прикрывает глаза Вилис.







