На нашем сайте вы можете читать онлайн «Андервуд. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Андервуд. Том 1

Краткое содержание книги Андервуд. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Андервуд. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Рэд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ник не хотел попадать в подземный мир Андервуда, на это у него были свои причины.
Магический мегаполис, населённый людьми и субрасами, жесток, но не лишён шарма. Здесь можно найти друзей, и даже стать учеником прославленного мечника-отшельника.
Смелым все пути открыты, главное — не выходить в одиночку за пределы города, где туннели кишат смертоносными монстрами.
— Но я уже там.
Андервуд. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Андервуд. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Так он отдал деньги или нет? — посмотрев на свою кровь на полотенце, переспросил Саймон.
— Этого недостаточно, — сжал зубы Глок, — и какая тебе разница, он тебе кто вообще? Не забывай, что ты не крысолюд, а не понятно кто — так, что нечего тут командовать. Хочешь остаться живым — отдавай пацана.
Саймон повесил меч на пояс и сложил тряпочку несколько раз в аккуратный ромбик.
— Я мастер душ, червивая ты колбаса. А это мой ученик, — он коротким движением головы указал на Ника. — Ещё вопросы будут?
После этого тренер создал в руке шар огня и словно в пузыре с прохладной водочкой пошевелил внутри пальцами.
Создавать магию без катализатора могли только мастера. А ими становились чаще всего дворянчики. Им было проще. Души ведь получал тот, кто убивал монстра. Обладая богатством, они просто нанимали отряд воинов, который загонял тварей до нужной кондиции, а дальше дело техники — только нанести последний удар.
По Саймону же видно, что все эти души он добыл самостоятельно — денег у него не то чтобы много, но в реалиях аристо, он был обычным нищебродом. Ну ладно, обеспеченным нищебродом, но в придачу полукровкой.
Такой противник не только грозный маг, но и сильный воин. Ему не нужно экономить на емировой руде — он всех и так испепелит. А вот Глоку ответный фертиль влетит в копеечку. И она будет стоить дороже долга Ника, но, с другой стороны, в нём взыграла гордость.
— Живи пока. Тебя, крыса, я скормлю твоим же родственникам, идём отсюда, — скомандовал он вормлингам.
Ник выдохнул. Сенсей спас его от судьбы стать элитным фаршем. Осталось теперь договориться об условиях...
Додумать он не успел, потому что раздался истошный крик Глока, а затем начался лютый трэш. Саймону снесло башню, и он запустил в спину самодовольному вормлингу столб пламени и попутно выкосил им ещё пятерых. Те катались по земле, пытаясь сбить огонь.
Саймон оголил меч настолько быстро, что ему могли бы позавидовать заправские ковбои.
— Ник, — он отвернулся на звук голоса и ему в руку вложили клинок. — Давай помогай.
Ганс тоже присоединился. Благодаря мгновенной атаке, осталось только четверо противников — одного сенсей зарубил сразу.
Ник, словно это какой-то сюр, тоже поспешил на помощь и взял на себя отбившегося от толпы вормлинга. Одно дело угрожать мечом, а другое действительно им сражаться.











