На нашем сайте вы можете читать онлайн «Железный Феникс 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Железный Феникс 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Железный Феникс 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Железный Феникс 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Котович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Особый уполномоченный на службе великого кайзера? Вот теперь я реально попал!
Но пока что меня ждёт таинственный ледяной остров Кхь и встреча с последователями загадочного Вороньего бога. Да хоть с ним самим! Ведь я, Макс Воскресенский, не привык никому отдавать то, что мне дорого.
Железный Феникс 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Железный Феникс 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ишь ты, — тролль обходит меня вокруг, удивлённо разглядывая. — Подрос что ль? То-то смотрю, морда лоснится…
Усмехаюсь:
— На свою посмотри, бугаище. Вот уж кто подрос, так подрос. Или состарился, а?
— Возраст — совсем не то, чего стоит стыдиться, — ничуть не обижается Капец. — Постыдна лишь глупость, от которой не пытаешься избавиться.
Несколько секунд мы смотрим друг на друга. Я — наповал сражённый тролльской мудростью. Он — явно что-то прикидывая. Наконец Капец вежливо кланяется, прикладывая правую ручищу к левой стороне груди:
— Приветствую, мастер.
— Привет, — отвечаю настороженно. — Что ты имеешь в виду?
Тролль оглядывается на диван:
— Присядем? Разговор будет долгий. Ещё бы чаю, конечно, но у тутошней ведьмы поди допросись.
Странно, что «ведьма» Джонна в ответ помалкивает. Спит что ли? Хотя какой сон может быть у магического призрака-хранителя целого здания — без понятия. Может, закрылась на техническое обслуживание.
Мы занимаем места напротив друг друга.
— Я как следует обдумал то, что произошло. И обратился к старому Иерарху с просьбой. Которую он согласился удовлетворить.
— Рад за тебя, — отвечаю с некоторым раздражением. День сегодня был долгим и не самым приятным. Так ещё и свалившийся на мою голову тролль кота за хвост тянет! — Только давай уже ближе к делу, ладно? Что за просьба?
— Я попросил у него отставки, — Капец произносит это так, словно совершил великий подвиг.
Ну и ценное же мне предложение подъехало! Родня и тут в покое оставить не может. И ведь каждый участник этого цирка на сто процентов уверен в том, что оно мне реально надо! Иначе при встрече на балу кто-то из них хотя бы словом обмолвился. Или это Олгаф так развлекается? С него станется…
— Нет, — отзываюсь быстро. — Мне наставников не надо, а один советник и так есть. Самый чистенький. Так что можешь возвращаться к деду со спокойной совестью.
Капец укоризненно качает головой:
— Даже не сомневался, что ты так ответишь. Только вернуться я никуда уже не смогу. Обратного хода наша с Иерархом договорённость не имеет.
— Не мои проблемы, — отмахиваюсь чисто из вредности. Ясное дело, эта троллья морда теперь вовек не отстанет. Думай теперь, куда его сплавить, чтоб не мешался. — С кем договаривался, к тому и ступай.
— Ладно, — вдруг соглашается Капец. — Только выслушай меня для начала.







