На нашем сайте вы можете читать онлайн «Железный Феникс 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Железный Феникс 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Железный Феникс 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Железный Феникс 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Котович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Особый уполномоченный на службе великого кайзера? Вот теперь я реально попал!
Но пока что меня ждёт таинственный ледяной остров Кхь и встреча с последователями загадочного Вороньего бога. Да хоть с ним самим! Ведь я, Макс Воскресенский, не привык никому отдавать то, что мне дорого.
Железный Феникс 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Железный Феникс 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Мне только за последние три часа семь заказов пришло! И сплошь пирожные и десерты!
Ничего, пусть за две тысячи лет поотрываются.
— Выполняй всё, что они попросят, — командую. — Если не получится, докладывай, будем думать.
— Не положено… — начинает Джонна.
— Беру под личную ответственность, — прерываю знакомую песню. — А ты выполняй приказ и не возмущайся. И это… давай вместо документов ещё один инвентарь. Не всё ж мне его у Капеца забирать.
В зловещей тишине извлекаю из одного инвентаря другой и возвращаю троллю его вещь.
— Не знал, что так можно, — ошалевший хозяин переводит удивлённый взгляд с меня на инвентарь, который держит в руках.
— Я тоже, — подмигиваю. — Пока не попробуешь — не узнаешь, правда же?
— Росы никогда не перестанут меня удивлять, — бормочет Рах Шан. — Такое грубое пренебрежение священными правилами…
Отмахиваюсь:
— Если не запрещено, то можно… Вернёмся лучше к здешним проблемам. Насколько ты в курсе, что тут вообще происходит?
Советник досадливо морщится:
— Не очень.
— А ты знал, что ваша Владычица настолько всех задолбала, что её вот-вот свергнут?
Рах Шан резко тормозит и поворачивается ко мне.
— Быть не может! — сердится он. — Владыки — наместники бога на земле.
— Который умер, — киваю.
«А я с самого начала об этом твержу, — встревает молчавший до сих пор Корви. — Теперь власть ваших Владык ни на чём не основана, хе-хе».
— Ладно, — советник игнорирует фразу симбионта и снова трогается с места.
Но я ещё не закончил.
— А возглавляет сопротивление знаешь кто? — интересуюсь ехидно. И тут же сам отвечаю. — Бабушка Улу!
Мобиль резко тормозит во второй раз, а моя голова чуть не оказывается в лобовом стекле. Начинаю жалеть, что ремни безопасности конструкцией не предусмотрены.
А вообще ощущение, что Рах Шан с Цеадом в одной автошколе права получали. Если в этом мире вообще есть подобное понятие. Может, они получают права на управление сразу вместе с покупкой мобиля.
— Ты всё знаешь, — констатирует советник, вновь запуская двигатель. — Тогда ничего не придётся объяснять.
— Если ты о своих богатых семейных отношениях, то да, — ухмыляюсь.
— Я не знаю, — ворчит с заднего сидения тролль. — Может, мне тоже стоит поведать, мастер?
— Потом, — мотаю головой. — Уже приехали.
Мы и в самом деле подъезжаем к Чёрному дворцу, который вовсе не чёрный.







