Повесть утраченных лет. Часть первая.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повесть утраченных лет. Часть первая.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Повесть утраченных лет. Часть первая., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повесть утраченных лет. Часть первая.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бархатов Андрей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Дорака Сад – советник при дворе в Сатянигаре. Средь лжи и коррупции ему удалось удержать своё тёплое место, отправив при этом жену под нож палача, а сына – на долгую ссылку в приграничные территории. И если жену уже не вернуть, то вернуть сына ещё есть возможность. Для этого ему придется восстать, сразиться с армией своего города, обойти полмира в поисках сына, и встретить одного из сильнейший воинов, обладающего самим дъяволом, который впутает его в свою игру...

Повесть утраченных лет. Часть первая. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повесть утраченных лет. Часть первая. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Благодарю за похвалу, - ответил юноша не без доли смущения. – Мне очень импонирует ваше общество.

- У вас весьма проницательный взгляд, господин, - произнёс Дади, ожидая, когда я назову ему своё имя.

- Винард, - опередил меня Таарин.

- Господин Винард, - повторил Дади с облегчением. – Где вы выросли?

- В Саятинагаре, в семье ремесленника, - ответил я, понизив тон своего голоса, чтобы через голос Винарда не прорезался голос Дораки.

- Вы напоминаете мне одного из моих воинов, - величаво произнёс Дади. – Его уже давно нет в живых, но его черты лица так схожи с вашими.

- Вы начали так издалека, - неуклюже улыбнувшись, произнёс Таарин. – Из моего советника совершенно никудышный воин.

- Я и не думал вербовать вашего советника, - разводя руками, шутливо произнёс Дади. – Мне просто бы хотелось знать о вашем советнике больше.

- Не совсем понимаю, зачем вам знать больше о моем личном советнике?

- Вы пришли в мой дом, и я принял вас обоих. О вас я знаю достаточно, советник Таарин, а теперь мне хочется узнать побольше и о втором госте.

Простите, если я ответил вам не очень учтиво, но и вы меня поймите – вы находитесь в моем поместье.

- Как скажете, советник Дади, - Таарин покорно чуть отошел в сторону.

- Господин Винард, - задумчиво произнес Дади, обратившись ко мне. - Довольно необычное у вас имя. Я бы сказал, достаточно редкое не то что в нашем городе, но и во всём мире.

- Отец дал мне его.

- Кем работает ваш отец? Откуда вы?

- Мой отец работает ремесленником в Саятинагаре, как я и говорил ранее.

Сам я оттуда же.

- Я спрашивал о том, где вы выросли, а не откуда вы родом. Очень схожие понятия, согласен, но всё же они отличаются.

- Как скажете, господин Дади.

- Я знаю множество ремесленников и их сыновей, а то и дочерей, - заигрывающим голосом закончил Дади. – Но вас я припомнить не могу. Как зовут вашего отца?

- Его зовут Вартра. Возможно, вы и не слышали о нём до сего момента, ибо ремесленным делом он занялся сравнительно недавно.

- Советник Дади, я считаю, что ваш допрос в данной ситуации неуместен, - прервал Таарин, окинув Дади стальным взглядом.

Мальчик возмужал на глазах, подумал я.

- Я уважаю господина Винарда, но у меня нет оснований доверить его ушам наш с вами диалог, - твердо заявил советник.

- Я доверяю этому человеку, равно как и вам, советник Дади.

- Подобная уверенность обычно рассыпается в прах после предательства того, кому вы бесконечно доверяли, - с преисполненным мудростью лицом добавил Дади.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Повесть утраченных лет. Часть первая., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Бархатов Андрей! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги