На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эмиссар Амеронта». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эмиссар Амеронта

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Эмиссар Амеронта, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эмиссар Амеронта. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Нивский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Брайд получает новое назначение и начинает службу под прямым руководством самого могущественного и загадочного, после властителя, человека в Амеронте. Героя ждут новые открытия, множество тайн, запутанные государственные интриги и, разумеется, новые столкновения с истинами, которые способны менять не только картину мира и изначальные представления о нём, но и самого Брайда.
Эмиссар Амеронта читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эмиссар Амеронта без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кому понравится, когда между добытой тобой информацией и получателем ставят посредника, да ещё и такого, как Брайд — совсем ещё зелёного цептора, успевшего наделать немало глупостей. Обидно? Обидно. Более того, и от обучения Брайда Ллира отстранили. Поневоле можно подумать, что впал в немилость и вызвал недовольство высшего командования.
Брайд, конечно, озвучивать это всё Сайору не стал, только пожал плечами и открыл дверь в помещение для допросов. В пыточную, иными словами.
Ллир уже ждал его — доложили. Сидел, нахохлившись по обыкновению, за своим столом и перекладывал бумаги слишком уж старательно, чтобы это выглядело естественным.
— Эмиссар Бринэйн, — холодно улыбнулся Ллир. — Заждался. Будем приступать к допросу? Помощника моего позовём или же сами справимся?
Да, подводит выдержка Мастера Вопросов. Сильно обижен, видать. А вот враждебность Ллира Брайду совершенно ни к чему.
— Вы решаете, Мастер Ллир, — Брайд неуверенно улыбнулся. — Я вам доверяю.
— Польщён, — буркнул Ллир.
— Времена тревожные, Мастер Ллир, — Брайд будто бы рассеянно оглядывал пыточную. — Вот и Оракулы эти на нашу голову высыпались откуда-то. Что ещё за пакость новая — кто знает? Я, признаться, даже растерян. И разберёшься разве как тут лучше допросы выстраивать.
Брайд смотрел чуть смущённо, исподлобья.
— Грубо, цептор, — Ллир сменил тон на привычный ворчливый — уже хорошо. — Направление верное, исполнение скверное. Тоньше следует льстить, если уж взялись. Чуть больше жалости к себе, чуть меньше подобострастия.
— Научите? — Брайд улыбался уже по-настоящему.
— Не имею полномочий, — Ллир усмехнулся.
— А мы в частном порядке.
— Может вас ещё и пыточному делу научить? — Ллир склонил голову набок. — Хотите цептора Дилвина с его места потеснить?
— Нет уж, — Брайд рассмеялся.
— Хорошо, что вы это понимаете, — уже потеряв интерес к этому разговору пробормотал Ллир и тут же начал уже совершенно другим тоном. — Итак, тангар. Маг. Полагаю, очень средних возможностей в части использования Силы.
— Полагаете? — удивился Брайд.
— А вот это самое интересное, — оживился Ллир. — Глоу пытался вскрыть его защиту от прочтения — не сумел.







