На нашем сайте вы можете читать онлайн «#Бояръ-Аниме. Моров. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
#Бояръ-Аниме. Моров. Том 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги #Бояръ-Аниме. Моров. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению #Бояръ-Аниме. Моров. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Кощеев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ссылка на первый том - https://libnotes.org/800705-bojar-anime-morov-tom-1-i-tom-2.html
Пытаясь обеспечить себе развитие и спокойно жить в новом мире, ты оказываешься втянут в войну банд и интриги высшей аристократии.
Вторая жизнь становится все опаснее, но у тебя крепкие руки, холодная голова, опыт иного мира. И магия.
Твой путь к вершине начался.
#Бояръ-Аниме. Моров. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу #Бояръ-Аниме. Моров. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Но раз ты поднял эту тему и, очевидно, играешь на противной мне стороне, сейчас ты расскажешь о том, что Моровы либо суть отщепенцы вашего элитарного ковена, либо изначально были отправлены на свободу с тем, чтобы закрепиться в дворянстве.
Он вновь усмехнулся.
— Ты мне не веришь.
— Сложно верить человеку, который пока только выглядит, как будто является моим родственником, — пожал плечами я. — Что-то помимо слов и очевидной демонстрации промывки мозгов со стороны магов крови у тебя имеется?
— Я могу передать тебе дневники первого Морова, — ответил тот.
— Нашей семье больше сотни лет, — возразил я. — За это время появилось столько даже не магических технологий, что можно подделать любой исторический источник. Да что там, я могу сам такие писать на выходных пачками, а в доказательство реальности сведений еще и своей кровью снабжать, выделив именно линию Моровых. Чтобы каждый не слишком искушенный дурак мог сравнить с нашим предком и убедиться, что это действительно дневник Морова.
Он фыркнул, ничуть не скрывая своих эмоций. Похоже, моему родственнику доставляло удовольствие вести такой диалог.
А я… Ничего не чувствовал. Рядом со мной сидел совершенно чужой мне человек, и если к тому же Александру Васильевичу я испытывал приязнь, доставшуюся мне в наследство от Ивана Владимировича, то вот этот парень никогда не был знаком наследнику Моровых.
— Что ж, раз ты мне не веришь в этом, — произнес он, взяв себя в руки, — полагаю, у меня остается только одно средство.
Вытащив короткий канцелярский нож из внутреннего кармана куртки, Владимир полоснул себя по пальцу.
— Думаю, установить наше близкое родство по крови ты вполне способен? — спросил он, глядя мне в глаза и совсем не обращая внимания на сочащиеся с пальца капли. — По крайней мере, будешь знать, что я не соврал и мы на самом деле братья.
Я посмотрел на кровь, падающую в истоптанную траву.
— Я вижу, что ты действительно в это веришь. Не знаю, в курсе ли ты, что такое трансмутация, Владимир, — произнес я, поднимая взгляд на собеседника. — Однако ты вроде бы сильный чародей, у тебя развиты семь узлов, в тебе плещется больше магии, чем во мне. Наверняка ты в курсе, какими знаниями обладает ваш культ, ведь ты назначал эту встречу и пошел на какие-то ухищрения, чтобы она осталась тайной от посторонних.











