На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потапыч: Изнанка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потапыч: Изнанка

Краткое содержание книги Потапыч: Изнанка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потапыч: Изнанка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Cyberdawn) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Оказывая Медвежью Услугу владетелям, одарённым и прочим, подвернувшимся под лапу, лучший (и единственный) адвокат столичного града Золотой, видом Михайло Потапыч всё лучше узнаёт Мир Зиманды. И не с лицевой стороны, из книг и на гулянках, а с самой что ни на есть изнанки города.
Ди и с личной жизнью вроде всё хорошо, но сло-о-ожно.
И Потап этот злостный, с тренировочками...
Потапыч: Изнанка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потапыч: Изнанка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но оценил мой наглый, ехидный и сиволапый мордас, огненные огоньки в глазах аркубулюса и не договорил. Поелозил башкой в дверном проёме, типа поклонился, выдал “добро пожаловать в Шкуфью, уважаемый!” и скрылся в будке.
— Дурно службу несут, с вашего позволения, господин, — не вынесла душа служаки Млада подобное попрание дисциплины.
— Мне, в общем-то, всё равно, — пожал я плечами. — Но в Шкуфье проверять подорожную у едущего по дороге от Золотого владетеля… Можно. А смысл?
— Указ корифея, Михайло Потапыч.
— А стены где? — ехидно полюбопытствовал я.
— Для мзды?
— Думаю, что так, — кивнул я. — Возможно — просто просят, или что-то рассказывают. Возможно — вымогают у лопоухих владетелей мелочёвку на “ремонт дороги” или ещё что.
— А нас… — начал было Млад, посмотрел на мою ехидную, сиволапую и наглую морду и кивнул, не договорив.
Добрались до городской черты, где я отловил стражников не “корифейских”, а судя по виду и характерному знаку “рогов и копыт” (ну вообще — клыков и копыт, но из-за схематичности эти зубы вполне тянули на рога) — наёмников Курбичей. В общем — стражники как стражники, с мордами умеренной ментовизны.
— Есть вопросы, — перекатил я аргент между пальцами.
— Ответим, уважаемый, — состроил глазки серебрухе главный стражник. — Коли не во вред владетельным Курбичам и Корифею наши ответы будут, — сделал он морду “при исполнении”, но романтический взгляд на монету смазал эффект.
— Не будет, — махнул лапой адвокат в моём лице.
И стал узнавать, есть ли в Шкуфье владетели, на текущий момент, кроме как Курбичи. И если есть — то где.
— Как не быть, уважаемый. Слышали, небось — на днях страсть и душегубство учинилось, над уважаемой госпожой! Суд убивца ждёт, а на суд и казнь праведную уважаемые владетели не против полюбоваться.
— Мои дела — мои, — небрежно бросил я.
— Понял, — всё понял главстраж.
— Где они есть-то?
— Так в Карасе, почитайте, все комнаты сняли. Это если друзей господ Курбичей не считать — они-то как были в гостях, так и ныне есть. А Карась, — правильно интерпретировал мою мимику стражник, — это трактир портовый, уважаемый. По левую руку от порта, портовой управы не доезжая… — стал рассказывать маршрут. — Но благородных комнат там, мнится мне, не осталось.











