На нашем сайте вы можете читать онлайн «Первый шаг Некроманта. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Первый шаг Некроманта. Том 3

Краткое содержание книги Первый шаг Некроманта. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Первый шаг Некроманта. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Рэд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
За 90 лет я познал целительство настолько, что смог сделать копии своего сознания, практически не стареть и стать самым молодым архимагом.
Но всему хорошему тоже приходит конец - к нам вторглись мертвецы. Пришлось пожертвовать собой, чтобы закрыть портал, откуда они появились.
Я ненавидел их всей душой, но судьба решила поиздеваться: я возродился в мире, где целительство - это часть некромантии!
1-ый том: https://libnotes.org/784109-pervyj-shag-nekromanta-tom-1.html
2-ой том: https://libnotes.org/784593-pervyj-shag-nekromanta-tom-2.html
Первый шаг Некроманта. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Первый шаг Некроманта. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ломоносов, успевший расспросить болтливую партнёршу по танцам, сказал, что у Владимира сорок процентилей огня, а у Эрнесто тридцать воды. Просто папенька с маменькой купили дитяткам игрушки «на вырост».
— Тебе конец, Барятинский, — усмехаясь, крикнул мне со своего места Эрнесто.
Я улыбнулся и кивнул ему, как удав мышке. Разговоры закончились. Мы уже на арене и сейчас за нас будут говорить навыки и умение колдовать.
Мы сошлись в центре, чтобы «подписать» магический договор перед церковью. Пузатый Серапион торжественно обозначил правила дуэли и объявил всем зрителям о её начале.
Отыскав взглядом музыканта, я малость удивился. Пильняк по ходу не в первый раз «озвучивает» дуэли. Инструмент был на возвышенности, откуда некромант мог наблюдать за сценой и играть для всех присутствующих. Сейчас с его стороны раздавались зловещие низкие нотки готовящегося сражения. Он был похож на наркомана, дорвавшегося до заветной коробочки с опиумом.
«Та-да-дам!» — последнее, что я услышал, когда барьер захлопнулся, и пальцы пианиста забегали по клавишам ещё быстрей.
«Каждый развлекается, как может».
Этот последний звук стал похоронным для двух зазнавшихся господ. Девять рунических кругов на всякий случай застыли за спиной, готовые к любым моим фантазиям, а я, не дожидаясь первого хода противника, взял инициативу в свои руки. Теневые зигзаги позволили сблизиться с Эрнесто, и уклонится от нелепых попыток задеть огненными шарами и ледяными иглами.
Мои пятнадцать процентилей — это ещё мало, но важную роль играло не количество стихии, а умение ей грамотно распоряжаться. Вычислять наиболее удачные траектории, подгадывать момент для использования — это тебе не просто дрыном махать.
Я объехал ловушку из ледяных кольев, вырвавшуюся из-под земли, а потом оживил собственную тень и пустил вбок — та побежала параллельно и обошла группу противников с фланга. На большой скорости я заехал кулаком в челюсть барону Дильермо, и тот не смог удержать равновесие.
Владимир так распереживался, что не нашёл ничего лучше, как выстрелить массированным огненным смерчем в мою сторону. А я что? Исчез в своей второй тени, на создание которой ушла уйма маны. Только вот огненное заклинание на полном ходу угодило прямо в Эрнесто, собиравшего свои зубы в траве и явно неготового к такой подставе.
— А-а-а-а! — я услышал этот крик боли даже в потустороннем мире.











