На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чёрный хребет. Книга 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чёрный хребет. Книга 4

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Чёрный хребет. Книга 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чёрный хребет. Книга 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Дроздовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поход окончен, я снова дома и планирую устроить праздник для всех врагов, которых успел насобирать. Все говорят мне, что я идиот, но я очень упёртый идиот. И я собираюсь всем показать, как далеко идут мои планы.
Чёрный хребет. Книга 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чёрный хребет. Книга 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Огромная толпа входит через деревянные врата и расселяется по домам под пристальными взглядами вооружённых жителей нашей деревни. Люди с Фаргара и Орнаса напились, но ведут себя на удивление спокойно. Я ожидал, что они устроят пьяную потасовку друг с другом. Или хотя бы будут горлопанить, как любые, уважающие себя дикари.
Но нет, идут спать.
Медленно расходятся по домам. Кто хочет помыться перед сном – подготовлены бочки с тёплой водой. Кто желает спать грязным – добро пожаловать на веранду. Одеяло таким не выдаётся.
– Вполне неплохо у вас тут, – заявляет Дверон, осматривая внутреннее убранство нашей спальни. – Очень уютно.
– Спасибо, – говорю.
Помимо нашей семьи в доме располагается ещё шесть человек: Дверон с дочерью, его сосед Одди, две женщины из Орнаса и хмурый, молчаливый парень из Фаргара. Считая Хуму – тринадцать живых существ под одной крышей.
Тесно, ничего не скажешь.
Но это ничего. Спящим не нужно много пространства.
– Понравилось, как я тебя сегодня уделал? – спрашивает Вардис в темноте.
– Тебе повезло, – отвечает Одди. – Я оступился.
– Это называется бросок через бедро. Могу научить, если хочешь. Сможешь кому угодно навалять по самое не балуй.
Закрываю глаза и слышу голоса, доносящиеся из соседней комнаты. Голоса с улицы. Орущие голоса с другого конца Дарграга. Деревня набита битком.
Сегодня, в отличие от всех других ночей, на улице горят факелы и костры, чтобы никто не заблудился. Поэтому в комнату проникают всполохи света, создают причудливые тени на стенах.
Это я городской житель, привыкший к уличным фонарям и бесконечному шуму машин за окном. Я могу отключиться когда мне это нужно, никто не помешает.
– Ронфан, – произносит Дверон. – Как тебе сегодняшний праздник?
Парень лежит на боку, отвернувшись от нас в другую сторону. Мы ему не нравимся, но он достаточно смышлён, чтобы держать это при себе.
– Оставь его, – говорю. – У нас в доме ни к кому не навязываются.
– Я же не прошу его участвовать в дискуссии. Хоть отзыв пусть оставит. Мало ли что не понравилось.
Гость продолжает молчать, но Дверон не унимается:
– Так и будешь делать вид, что нас здесь нет?
– Пусть спит, – говорю.
– Вообще-то это элементарное приличие. Когда ты останавливаешься у кого-то в доме, ешь его еду, то должен хотя бы отвечать на вопросы, которые тебе задают.
– Не доставай его, видишь же, что ему неприятно здесь быть.









