На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повелительница чар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повелительница чар

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Повелительница чар, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повелительница чар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Бочаров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир магии и технологии. Мир, переживший Великую Тьму. Используя науки и знания Древних, Конклав чародеев строит новую цивилизацию на развалинах старой — однако неизвестный враг угрожает Конклаву, оставаясь в тени. Удары следуют один за другим, сами маги разобщены и расколоты. Кто попробует остановить надвигающуюся войну? Катриона Кэйвен, наследница древнего клана, стоявшего у истоков братства волшебников. Ей предстоит пройти путем испытаний — и заслужить титул Повелительницы чар.
Повелительница чар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повелительница чар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Было видно, что Айтверн винит себя во всем случившемся, хотя если бы не упорство Макдаффа и не упрямство Фэринтайна, заседание Совета еще могло бы окончиться миром.
— Я виноват перед вами, государь, — сказал Ричард.
— Виноваты, еще как виноваты, стоило приструнить своих молодцов, когда те разошлись, — Грегор, поерзав в кресле, закинул ногу на ногу. — Но что уж теперь поделать? Будем считать, что сюзерен прощает вассала. Сейчас важнее понять, как нам поступать дальше. То, что Фэринтайн возвратился в Фасгат, это понятно — я бы на его месте действовал точно также, да и куда еще ему направиться в этом городе? Вопрос в том, что он предпримет дальше.
Этот вариант Ричард уже успел обсудить с Катрионой и лордом Падильо.
— Воздушный контроль Тарнариха уже предупрежден и любые полеты запрещены, — сообщил он. — Если орнитоптеры Фэринтайнов попробуют взлететь над Старым городом, по ним откроют огонь из лучевых пушек, с разрешения вашего величества установленных на башнях Тарнариха, и смогут сбить.
— Я приказал перекрыть все имеющиеся выезды из Тарнариха сразу, как вы сообщили по коммуникатору, что прибудете с докладом о конфликте, случившемся в стенах Башни. Как видите, Ричард, — теперь усмешка Грегора не казалась неприязненной, — я тоже понимаю, с какого бока подходить к проблемам.
Ричард поклонился с явно заметным облегчением:
— Благодарю, милорд.
— Не утруждайтесь, герцог. Все же это мой город, и самоуправствовать я в нем никому не позволю, — брови короля сдвинулись. — Я не раз беседовал с герцогом Фэринтайном на недавних приемах. Могу поклясться, этот не побежит — не побежит дальше своей здешней резиденции, во всяком случае. Вы наступили ему на хвост, он будет обороняться.
— Ваше величество, — Катриона сделала реверанс.
— Слушаю, герцогиня, — Грегор поглядел на нее рассеянно.
— Осмелюсь напомнить, что в отличие от герцога Айтверна я не являюсь вашим вассалом.











