На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повелительница чар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повелительница чар

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Повелительница чар, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повелительница чар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Бочаров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир магии и технологии. Мир, переживший Великую Тьму. Используя науки и знания Древних, Конклав чародеев строит новую цивилизацию на развалинах старой — однако неизвестный враг угрожает Конклаву, оставаясь в тени. Удары следуют один за другим, сами маги разобщены и расколоты. Кто попробует остановить надвигающуюся войну? Катриона Кэйвен, наследница древнего клана, стоявшего у истоков братства волшебников. Ей предстоит пройти путем испытаний — и заслужить титул Повелительницы чар.
Повелительница чар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повелительница чар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Финниган сделался слишком силен — и теперь многие из прежних нейтралов захотят, чтобы он малость ослаб". — Финниган... лорд Фэринтайн, — продолжил Ричард с прежде не свойственным ему напором. — Заметьте, не я, а вы распоряжаюсь оружием, способным дотла спалить весь мир. Не я, а вы завладел дворцом собственного короля и узурпировал власть в родном королевстве. Пусть не вы стоите за заговором, который нам предстоит раскрыть... но ваши амбиции сделались чрезмерны. Уступите, заклинаю вас, Силу Конклаву.
— Иначе что? — Финниган криво усмехнулся, скорее просто дернул уголком рта.
— Иначе мы заберем у вас силу насильно, — Джозеф Макдафф тоже встал на ноги, доставая из кобуры плазменный пистолет, и бойцы Службы безопасности, стоявшие позади него, достали оружие вслед за командиром.
Еще несколько сотрудников СБК, в бронезащите, с опущенными щитками шлемов, неслышными тенями вошли в зал, будто дожидались команды. Они держали перед собой плазменные ружья.
— Остановитесь! — Катриона также вскочила. — Вы все рехнулись!
— Поддерживаю герцогиню Кэйвен, — заявила графиня Ламберт.
— Успокойся, — Ричард схватил Катриону за локоть, пытаясь усадить обратно на место.
— Который крайне недоволен! — вскричал герцог Падильо. — Носить оружие в зале Совета — почетное право лордов Великих Домов и их гвардейцев, однако никогда, вы слышите — никогда в этих стенах не лилась кровь. Если хотите, договаривайтесь о дуэли, однако сейчас я требую, лорд Фэринтайн — немедленно сложите оружие, и пусть ваши клевреты тоже его сложат, иначе вы будете арестованы и преданы суду Конклаву!
— До этого, — усмешка Финнигана стала шире, — вряд ли дойдет.
Герцог Фэринтайн выстрелил — не в лорда председателя, успевшего укрыться за энергетическим щитом, вспыхнувшим вокруг его фигуры серебристой сферой, а в Ричарда, который, кажется, не был готов в атаке. Зато оказалась вполне готова к ней сама Катриона.











