На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанель Эндлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — заклинатель духов. Мне понадобилось десять лет, чтобы развить в себе эту способность. И теперь, благодаря крупицам магии в моей душе, я могу заручиться поддержкой волшебных сущностей — духов. Заключить союз с сильнейшими из них — дело смертельно опасное, но результат того стоит. Ведь сила носителей магии мне очень скоро пригодится...
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Интересно, кого на этот раз подошлёт кукловод?
На моих кистях засияли символы, а нежный голос Хлои известил о возвращении друзей из мира духов. В это же время кольцо рук обхватило меня за пояс.
— Как обстоят наши дела? — материализовался грифон на левом плече.
— Вы как раз вовремя. Скоро стемнеет, в лесу уже проскакивают враги. Есть и хорошие новости — дорога вот-вот перестанет петлять.
— Значит, нам снова предстоит скакать и обороняться? — верно подметила Хлоя.
— Думаю, да. Как ваше самочувствие?
— Восстановились, но больших подвигов не жди, — строго отозвался дух ветра.
— Там какие-то звери, не могу сказать точно, но крупные.
Память радостно подкинула лик зловещего врага и волчью морду, растущую из её плеча.
— Животные быстрее людей, понятно, почему их отправили вслед, — Хлоя прижалась сильнее, наш караван входил в очередной поворот.
— Ладно, давайте думать, чем мы можем задержать преследователей и не потратить много сил, — я взглянул на каждого своего духа.
— Легче всего расталкивать их порывами ветра. Для этого не нужно сильной концентрации и манипуляций с воздухом.
— А мне проще использовать слабые «Корни», чтоб они лишь хватали за лапы или ноги.
Я кивнул, составляя в голове схему обороны. Благая мысль пришла как никогда вовремя. За спиной раздался вой.
— Значит так, Сильрен, ты во главе каравана. Создай два ветряных потока и соедини их перед купцом. Получится будто воздушный клин, отталкивающий врагов.
Духи выслушали меня и согласно кивнули. Грифон сразу улетел в начало каравана. Я же поравнял лошадь с телегой Меф. Учительница помогла Хлое взобраться. Серебряные глаза на миг пронзили меня.
— В твоём плане много слабых мест, так что будь начеку.
Я улыбнулся Меф, интересное у неё было проявление заботы.
Отвлёк меня очередной поворот дороги, пора было занимать своё место. Валеж не хотел покидать конец каравана и предложил самому отстреливать тварей с обоза.
— Так я смогу направлять своего духа, иначе тебя может случайно зацепить, — выкрикнул я последний аргумент. К счастью, моё убеждение подействовало.
Лук и стрелы кучера никуда не делись, и я со спокойной душой полез на обоз Олежа.







