На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пир кровавого короля – Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пир кровавого короля – Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пир кровавого короля – Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пир кровавого короля – Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Воронов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В волшебном королевстве произошла беда: в одну ничем не примечательную ночь на землю неожиданно обрушились сотни тысяч столбов ярко-алого цвета, уничтожая все на своем пути. Данное событие назвали «Пиром кровавого короля драконов».
Прошло много много времени и группе отважных наемников предстоит узнать, откуда произошел тот самый столб света, который забрал у них все... Или-же все совсем наоборот?
Пир кровавого короля – Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пир кровавого короля – Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Не… Не может… Чтобы люди… — неожиданно монстр собрал всю свою ману в одной точке — Такой позор… Лишь ваше смерть смоет…
— Он собирается взорвать свою ману! Бегите оттуда! — Оливия сняла со своего пояса кожаный ремень и ловко поймала им падающую после атаки Лизу.
Весь отряд уже приготовился ко взрыву, но неожиданно для всех бурные потоки маны прекратили свое движение, лишь разрушив заклинание Фантома.
— Ничтожества… Все эти жалкие попытки обрести силу… Вы лишь жалкие пешки в руках Кровавого короля.
Договорив последнее слово, тело демона неожиданно покрылось мотнями мелких трещин, после чего тот в миг рассыпался, словно горсть песка, оставив на земле лишь стеклянную сферу, в которой переливалась темная эссенция.
— Ну теперь точно все! — Шут лег на землю и широко расправил руки — Это, наверное, был сильнейший монстр, с которым мы сталкивались.
— Мои старые кости явно не были готовы к такому. — Клаус повесил свой топор на спину и схватился за ребра — Ну вот теперь можно и поговорить…
— Согласен. — капитан отряда собрал часть праха демона и наполнил им свой мешок — Вы доказали свои способности, дамы. Мое имя – Прах. Того чудака в маске клоуна зовут Шут, с Фантомом и Клаусом вы уже познакомились.
— Разве при знакомстве вы не должны называть свои настоящие имена? — Лили насторожилась.
— Мое настоящее имя – Фильмах Ла Приуль Дарке. — темный эльф пришел в себя после боя и уселся рядом с Шутом.
— Фантом, так Фантом… — Оливия не стала спорить с ним.
— Меня зовут Элизабет Фон Аронд, мага зовут Лили Флаугерн, нашего ассасина не кошка, как ты ее назвал, а Оливия Броун. С госпожой Абигель Карнелл ты уже познакомился. — Лиза как-то обиженно ответила Праху — Наш отряд называют «Валькирии»
— Старик, так как ты с этой теткой знаком оказался? Да еще и не просто знаком, а аж служили вместе! — Шут наконец перестал собирать грязь своим телом и все-таки встал на ноги.
— Я и капитан Клаус Фард были главами одного рыцарского ордена при дворе императора. Зверолюд в армии людей и женщина, командующая мужчинами — мы быстро нашли общий язык. Но во время восстания в городе Шайн, когда народ взбунтовался против империи, нас послали подавить мятеж.








