На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сын Демона. Интервью с Истиной». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сын Демона. Интервью с Истиной

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сын Демона. Интервью с Истиной, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сын Демона. Интервью с Истиной. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Соколовская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не ищи смысл там, где миром правит Стихия. Когда ветер гонит в лицо соленые брызги, когда небеса смыкаются грозовым фронтом и грохочут пушечные залпы – это и есть Свобода. От жизни и смерти, от предрассудков и морали. Ты пират. Ты – любимец Судьбы и король морских вод. У тебя нет слабостей и пути назад. Йораннгхар!
Постой… Или все-таки есть?
Между тобой и твоим безумием один лишь шаг. Не оступись, пират. Попутного ветра!
Сын Демона. Интервью с Истиной читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сын Демона. Интервью с Истиной без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Привет, эллиэ. — от знакомого обращения больно кольнуло сердце, а по телу прошла волна дрожи и я, помедлив, поднял глаза. Мужчина смотрел чуть удивленно и тепло, в глубинах зрачков, цвета янтаря, вспыхивали яркие, алые искорки. Пару мгновений мы так и стояли, глядя друг на друга. Эллиэ… Давно забытый язык родины. Так эльфы называют полукровок, принятых Родом и ставших частью клана. Эллиэ — значит «свободный».
К горлу подкатил ком — этого обращения я не слышал с 11 лет. С самой первой, подписанной главой Рода, купчей на имя герцога Ривза, капитана фрегата «Хальмронг», куда я когда-то попал сперва помощником кока на камбуз, а затем и личным секретарем капитана, не особенно дружившего с грамотой.
Незнакомец тем временем отстранился, выпуская мое лицо и повернулся к хозяину. Темные пряди, выбившиеся из косы, хлестнули его по лицу, заслоняя от меня плотной ширмой:
— Как произошло, что дитя свободного народа оказалось в рабстве? — почти нежно поинтересовался он у капитана, однако тот отчего-то вдруг попятился, заслоняясь руками.
— Я.… я не знаю, уважаемый! Я приобрел его уже рабом и не знаю, кто был первым его хозяином, клянусь! — забормотал он, побелевшими от страха глазами глядя на медленно приближающегося к нему мужчину. Я уже напрягся, положив руку на рукоять сабли — раб всегда должен защищать хозяина, пусть и ценой собственной жизни — но тот вдруг остановился в двух шагах от цели и, так же мягко, произнес:
— Не доставай свое оружие, эллиэ, я не причиню вреда твоему… кхм, господину, — в низком, бархатном голосе прозвучали нотки смеха, тут же пропавшие, стоило ему заговорить с капитаном, — Сейчас Вы, уважаемый терр, направляетесь в свою каюту, провожаете туда меня и там мы оформляем необходимые бумаги.
Хозяин закивал настолько быстро, что я даже испугался, что он сломает себе шею, и, круто повернувшись на каблуках, кинулся прочь из рубки, чудом не влетев головой в низкую притолоку.
— Ну, до встречи, эллиэ. Не бойся меня… Скоро все изменится! — он изящно поклонился мне и вышел. Я ошалело проводил его глазами и, чертыхнувшись, сел на пол рубки. Бардак какой-то! И как прикажете все это понимать? Меня продали — это ясно.





