На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хранитель Рода Государева». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хранитель Рода Государева

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хранитель Рода Государева, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хранитель Рода Государева. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Шмаков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я наследник рода, который уже не одну сотню лет является щитом императорской семьи.
Рода, который ненавидят все аристократы империи.
Рода, сила которого пугает абсолютно всех.
Я умер, выполняя свой долг. Но, как оказалось, смерть далеко не конец.
Ждите меня!
I’ll Be Back!
Хранитель Рода Государева читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хранитель Рода Государева без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Впрочем, как и остальных языков мира. Самую малость говорю на английском и то со словарём. Ну не даются мне другие языки, что уж тут поделаешь.
Камера, которую сейчас вскрывал отец, была последней на этой стороне пещеры.
И располагалась она метрах в двадцати от меня. Единственное, чем я мог помочь ему, так это стоять в сторонке и не мешаться.
Сзади я услышал громкий выстрел, звук которого эхом разнёсся по всей пещере. Это Читер пристрелил последнего из охранников. Видимо, Леший узнал всё, что хотел.
Практически одновременно с выстрелом раздался жуткий металлический скрежет.
— Щит на максимум! — заорал отец, оглушая меня.
Понять, что он хочет я так и не смог, намного раньше дверь камеры вылетела, с оглушительным скрежетом. Дверь просто снесла отца, прихватив его в полёт вместе с собой. Следом за вылетевшей дверью из камеры вышел настоящий монстр в металлической броне.
Впервые в жизни мне довелось увидеть одарённого, способного работать с металлом.
Современные технологии ещё не вышли на подобный уровень. Максимум, на что была способна современная Российская наука — это робот Петя. Который едва переставлял ноги, спотыкаясь через раз. Разговаривал отвратительным синтезированным голосом и никогда не мог сразу найти своего собеседника, даже если он находился на расстоянии метра.
Да и Майя, с их продвинутыми технологиями навряд ли смогли создать нечто подобное.
Доспех этого человека был очень похож на наши с отцом. Вместо крови он был облачён в жидкий, постоянно перетекающий металл.
— В этих краях не любят воронов. Там, где они появляются, проливается много крови. Но я не из этих краёв и ждал тебя Кровавый. — пробасил монстр.
Глава 16
Его голос звучал даже более пугающе, чем наши с отцом. К тому же он довольно чисто разговаривал на русском, что меня сильно удивило.
В этих краях больше всего ценится наследие предков. А для тех же переговоров с носителями другого языка используют переводчиков. Либо нанимают живых людей, что очень проблематично для местных боевиков, в связи со спецификой их работы. Они либо покупают, всё у тех же Майя, их новейшие автоматические переводчики, которые переводят практически любые языки мира. Вот только само качество перевода оставляет желать лучшего.
— Вороны благородные птицы.











