На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветры Осени (Бастард-4)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветры Осени (Бастард-4)

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ветры Осени (Бастард-4), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветры Осени (Бастард-4). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Шавкунов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Орландо возвращается
Ветры Осени (Бастард-4) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветры Осени (Бастард-4) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
.. не всякий клинок! Женское чутьё верещит о чудовищной силе и выносливости. Такой человек может вытворять немыслимые вещи с клинком.
Кармен с усилием отняла ладонь от спины, легла, глядя в потолок. Сердечко колотится о рёбра, раздвигая костяную клеть. На лбу и шее выступила испарина. Стараясь отвлечься, девушка перевела взгляд на скьявону. Клинок прямой, без изысков, но сам металл... такого она не видела даже в Миланских оружейных, куда часто сопровождала отца. Слегка матовый, с голубым оттенком. В толще будто вспыхивают искры и чем дольше смотришь, тем их больше.
— Спи. — Сонно буркнул Орландо. — А то сама на пол переляжешь.
Кармен дёрнулась, осознав, что заворожённая мечом, прижалась к спине похитителя.
— Может... лампу погасить?
— Сама потухнет...
Кармен перевернулась на спину, сложила ладони на животе и зажмурилась.
... Проснулась в полной темноте от ладони зажавшей рот. Широко распахнула глаза и увидела Орландо. Парень прижал палец к губам и прошептал:
— Тихо, там кто-то за окном.
Глава 28
Кармен застыла, за шторой угадывается силуэт. Орландо приподнялся на локте, ладонь легла на рукоять скьявоны. Тусклый свет, пробивающийся через штору, скользнул по клинку. За окном угадывается силуэт человека.
— Может это сумасшедший? — Шепнула Кармен. — У нас в замке был такой... ходил, мычал, а потом упал, задёргал ногами и помер.
— Возможно. — Протянул Орландо, оглянулся на дверь. — Только почему тогда трое встали за дверью?
Мычание усиливается, проходит через окно густыми волнами, сминает сознание. Веки наливаются свинцом, а разум затуманивает вязким маревом. Мечник озадаченно посмотрел на спутницу.
Дверь скрипнула и отворилась. В комнату вошёл Санто и двое мужиков. Мастеровой огляделся, поднял над головой фонарь. Свет упал на кровать и лежащих путников.
— Ты гляди-ка, — пробормотал один из мужиков, теребя верёвку, снятую с пояса, — этот даже за мечом потянулся. Крепкий гад.
— Плевать, вяжи девку. — Буркнул Санто. — Церемония скоро начнётся.







