На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветры Осени (Бастард-4)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветры Осени (Бастард-4)

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ветры Осени (Бастард-4), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветры Осени (Бастард-4). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Шавкунов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Орландо возвращается
Ветры Осени (Бастард-4) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветры Осени (Бастард-4) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Для безопасности прикрытую кольцом на двух ножках, выходящих из крестовой гарды.
Ветер дует в спину, холодный с тонкими запахами похлёбки, которую готовит Винченцо. Герцог и Кармен сидят у телеги перед кострецом, над которым булькает котелок. В стороне стреноженный конь общипывает жёлтые листья с куста, помахивает хвостом. Девушка наблюдает за Орландо, закусив губу. Сказала, касаясь плеча герцога:
— Вам следует его остановить.
— Ну уж нет. — Ответил Винченцо, помешивая похлёбку железной ложкой. — Ты видела его лицо?
— Но он же ваш брат!
— Ага, а он может зарубить двенадцать человек за два удара сердца.
— Его раны откроются!
— Ты бы видела его после пыточной халифа… — Пробормотал Винченцо, набрал в ложку похлёбки и подул. — Всё с ним будет в порядке.
Орландо перехватил спаду пальцем за рикасо, сделав клинок продолжением лучевой кости. Нанёс серию колющих ударов в «грудь» и низ «живота». Плечо стрельнуло болью. Арбалетный болт неудачно скользнул.
— Зачем я вообще поддался тому чувству? — Прошипел Орландо.
Перехватил спаду обычным хватом, закрутил, двигаясь в крохотном круге. Спада вспарывает ветер с фантомным гулом, тусклый свет отражается от стали, превращая меч в луч. Кисть ноет, непривычный вес мешает развить полную скорость. Орландо сцепил челюсти.
В голову просачиваются образы голубоглазого мальчишки и парня, так похожего на него. Выходит, тот второй Ролан, сын, о котором говорил Винченцо… Проклятье, как же это сбивает с толку! Что ему делать с ним… с ними?!
Уголки губ рывком растянулись.
— Он что, смеётся? — Пробормотала Кармен.
— Похоже на то. — Ответил Винченцо прислушиваясь. — Только как-то невесело.
Орландо проковылял к повозке, задумчиво бросив меч в стальное кольцо на поясе. Опустился у костра, покряхтывая и стараясь не использовать правую ладонь. Которой только что сжимал рукоять.
— Почти готово. — Ответил Винченцо, порылся в мешке и бросил в булькающее варево щепотку сушёных трав. — Ты, кажется, что-то надумал?
— Вроде того. — С кривой улыбкой ответил Орландо. — А ты что будешь делать?
— Отлаюсь от короля. — Вздохнул Винченцо. — Да приведу дела в порядок, да и сына надо обучать. С Аданом отношения налаживать… будь он неладен.







