На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кодекс Крови. Книга II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кодекс Крови. Книга II

Краткое содержание книги Кодекс Крови. Книга II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кодекс Крови. Книга II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (М. Борзых) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В прошлой жизни я следовал Кодексу Крови: спасал людей, уничтожал монстров изнанки и оказался на костре инквизиции как кровожадная тварь.
В этой – мой род в опале у императора, на меня открыта охота, а я сам – мишень в божественных разборках. Что же, придется всех сильно удивить. Дайте мне всего каплю крови, и охотник с добычей поменяются местами.
Я – Михаил Комарин, за моей спиной дух рода и Кровь! И я всё ещё чту Кодекс.
***
Это второй том! Первый по ссылке https://libnotes.org/786774-kodeks-krovi-kniga-i.html
Кодекс Крови. Книга II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кодекс Крови. Книга II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Спустя ещё минуту она мучительно закашлялась, глядя на меня огромными испуганными глазами.
— Хвала Комаро и Инари, живая! — мы как раз скрылись в тени моста. — Ты почему не сказала, что не умеешь плавать?!
— Н-н-не ус-с-с-п-п-пела, — заикаясь и стуча зубами, пролепетала Тэймэй. — Сп-п-пас-с-сиб-б-бо, что с-с-сп-п-пас-с-с!
— На здоровье! Не подумай, что я — бесчувственный чурбан, на самом деле я ещё хуже! Накидывай на нас иллюзию, и будем выбираться отсюда.
Я успел связаться с Арсением и вкратце обрисовать ситуацию.
— Светлану с Андреем отправили к Подорожниковым? — уточнял обстановку у верного слуги по кровной связи.
— Так точно! Сейчас по пути ещё вашу восточную гостью доставим к ним.
— Это очень хорошо, — пробормотал я, набирая на мобилете личный номер Еремея Аристарховича Тигрова. Арсений захватил с собой устройство по моей просьбе. Трубку подняли после первого гудка.
— Тигров, слушаю.
— У тебя крот. Нас пытались убить сразу после выхода за порог банка, — из трубки послышался звериный рык, — найди мне эту гниду! Только не отрывай голову, я сам это сделаю!
— Хор-р-ро-шо! — прорычал в трубку Тигров и отключился.
— Все в безопасности? Что с домом? — уточнял я оперативную обстановку.
— Слуги с Маурой и Имяул свитками переброшены на усиление в школу. Дом законсервирован и обвешан охранными заклинаниями, как новогодняя ёлка игрушками, — Арсений отчитывался, попутно умело швартуя катер у причала особняка, утопающего в осеннем багрянце деревьев. Нас уже ожидали.
Светлана с Андреем сидели на каменных ступеньках, завернувшись в плед, и тревожно всматривались в воды канала.
— Я с перепугу не только на нас иллюзию невидимости наложила, но и на катер, — виновато развела руками Тэймэй. — Они нас не видят.
Я помог иллюзионистке выбраться на причал и легко подтолкнул к Подорожниковым. Наследница Кицунэ сделала пару неуверенных шагов и резко обернулась ко мне:
— Война ведь уже началась, да? — в глазах её горел воинственный огонь, щёки раскраснелись.










