Седьмая Луна. Декамерон 4

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Седьмая Луна. Декамерон 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Седьмая Луна. Декамерон 4, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Седьмая Луна. Декамерон 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Коробов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

В Городе уже нет безопасных мест. Есть ли ещё шанс на спасение?
Понапрасну Зло грызёт само себя изнутри. Меньшее и большее спутались в борьбе за пальму первенства. Какое из них где? И кто победит?
Новая ответственность ложится тяжким бременем на плечи. Так чья жизнь впредь стала ценнее?
Сделанные выборы чреваты. Лишь время покажет, стоило оно того или нет.
Ясно одно: всюду балом нынче правит Смерть.

Седьмая Луна. Декамерон 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Седьмая Луна. Декамерон 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Шестое чувство подсказывало капитану: не он один такой умный.

Группу Вальдеса явно кто-то поджидал. Буквально за стенами. Кто бы это мог быть?

Что хуже, здесь и сейчас внятно объяснить свои опасения Рамон оказался не в состоянии. Едва он проронит слово, потенциальный враг услышит. Инквизиторы потеряют принципиальное преимущество, которое на чужой территории так нужно.

И все же, у капитана имелся шанс выкрутиться. Он повернулся к своим бойцам, привлекая всеобщее внимание.

Усач принялся активно жестикулировать, складывая образы в слова.

Как раз на такие случаи для персекуторского отдела лингвисты, проспонсированные Церковью, разработали примитивный язык невербального общения.

Элита Священной Инквизиции к нему обычно прибегала в случае, когда предельная тишина – залог успешного выполнения задания, а высказаться надо. Совсем неважно, ходка это на крупного монстра, муторный допрос, или персекуторов окружили враги, но не знают о их местонахождении или судьбе.

За исключением новичков, остальные бойцы спокойно читали послание капитана.

Альдред пробыл в Крепости всего ничего. Ингрид понятия не имела, что происходит. Приам – тоже. Но все трое догадались: ситуация складывается патовая.

Рамону было тяжело одной рукой правильно донести свою мысль, но группа его суть уловила: «Впереди опасность. Засада. Неизвестный враг. Число неясно. Держать оружие наготове. Идем медленно».

Один за другим персекуторы кивали капитану. Капрал вскинул бровь, сомневаясь, что понял все правильно. Вальдес подозвал его к себе мановением руки.

Глянув на Ингрид, ренегат без слов дал понять: ей надо держаться позади.

Флэй повернулся к усачу, поднялся на несколько ступенек вверх бесшумно. Достаточно близко, чтоб разглядеть черты его лица. Вестанец показал пальцем на рот. Мол, читай по губам.

Капрал кивнул ему и начал всматриваться. Глава «Феникса» выразил свою просьбу медленно, по слогам: «Подстрахуй меня». Альдред его понял отчётливо, быстро схватывая, что из себя представляла совокупность жестов.

Тот ухмыльнулся, довольный новым подопечным. Он развернулся, осторожно подобрался к краю стены, приготовил алебарду и осторожно выглянул из-за угла.

Просторный холл утопал во тьме. Было не разобрать, есть ли кто поблизости, хоть глаза вестанца и привыкли ко мраку. Если всё-таки никто не собирался тут на них нападать, в любом случае, группа Вальдеса могла легко дойти до самого конца зала, свернуть в коридор и уже по нему дойти до нужной кафедры.

Дело плёвое.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Седьмая Луна. Декамерон 4, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Андрей Коробов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги