На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ублюдок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ублюдок

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ублюдок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ублюдок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Денис Атякин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ублюдок не имеет друзей, не имеет врагов. Он не помнит своих родителей, не знает своего прошлого. От него отвернулся весь мир. Он обречен на одиночество. Все беды – от проклятого таланта, который он вынужден скрывать. Его зовут Киро, и он - изгой.
Однако жизнь подростка круто меняется с приходом войны. Перед Киро открываются совсем иные горизонты. Впереди - новый путь, который ведет к могуществу и силе, что решит судьбы обреченных на вечную тьму.
Ублюдок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ублюдок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вы убили наших людей! — выкрикнул командир имперцев. — О каком мире может идти речь?
— Это не мы. Это приблудные в нашей деревне! — поспешил ответить староста. — Одного из них убили ваши воины. Второго я изгнал. Я не хотел конфликта, лишь мечтал договорится с вами.
— Ты? А кто ты? Объясни, почему говоришь за всю деревню? Почему я должен тебе верить? — спросил командир захватчиков.
— Меня зовут Сияцо, и я староста этой деревни, — ответил старик.
— Мне доложили, — продолжил командир отряда, — что оба ваших воина были ахиро.
— Не знаю, — ответил Сияцо. Ни один мускул не дрогнул на его лице. — Они были приблудными, и я ничего о них не знаю. Мы приютили их лишь по своей доброте. А они отплатили нам горькой монетой.
— Тот первый, которого мы убили, — не унимался воин в пестром доспехе. — Скажи, как его звали. Мой сержант, вроде бы, его узнал, но не уверен в этом.
— Шамир. Его звали Шамир! — выкрикнул староста.
— Шамир Черный Меч? — уточнил командир имперцев.
— Этого прозвища я не знаю.
— Им он и остался, — тихо ответил капитан Отакаши и снял свою красную маску устрашения. — Им и остался... Вот, значит, куда занесла тебя нелегкая судьба, да, Щамир?
Отакаши вышел вперед, прошагал к свежей могиле Шамира. Сорвал дикий цветок и возложил на могилу.
— Как отличному воину, — пробормотал капитан.
Постоял молча и плюнул на холмик свежей земли, крикнул:
— А это как предателю!
Отакаши вернулся в центр своего отряда и крикнул старосте:
— Так что же, вы желаете мира?
— Да.
— Да? И какую же? — усмехнулся капитан имперцев.
— Провиант. Одежда, инструменты. Полное обеспечение. Снабжение твоего войска, — предложил староста.
— И ты серьезно полагаешь, что я нуждаюсь в этом? — удивился Отакаши. — За моей спиной целое войско. Мы можем нападать на селения. Грабить, забирать все необходимое.
— Да, — кивнул Сияцо. — Но не долго. Впереди, уже совсем близко, первые крупные города. Они быстро прижмут вас к ногтю. Или эвакуируют все окрестные села. Отрежут вам доступ к провизии. И как вы собираетесь держать осаду без постоянных поставок пищи.
Отакаши довольно засмеялся. Потом сказал:
— Да, вижу, старик, что с тобой можно иметь дело. Ты понимаешь то, о чем говоришь. И неплохо знаешь обстановку вокруг. Уклады. Маршруты. Положение дел.









