На нашем сайте вы можете читать онлайн «Светлейший-5. Бремя командира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Светлейший-5. Бремя командира

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Светлейший-5. Бремя командира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Светлейший-5. Бремя командира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Хай) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
ПЕРВЫЙ ТОМ - https://libnotes.org/784324-svetlejshij-1-otpusk-ne-po-planu.html
Я Алекс Нойд, потомственный маг-преобразователь Высшего класса, а ныне Светлейший князь Николаев.
Ведь специально переродился в семье, которую выслали в захолустье. Огромное поместье, рыбалка на природе, красивые девушки… То, что надо, после двухсот лет работы на передовой.
Но мой заслуженный отпуск грубо прервали. Более того, кто-кто считает, что способен меня убить.
Ну держитесь! Ненавижу, когда мои планы нарушают!
Светлейший-5. Бремя командира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Светлейший-5. Бремя командира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Никого не расспрашивай, не делись подозрениями. Беспокойся не больше положенного.
— Но как я… Это же Катя!
— Тише. Кате помогут. Мне нужно больше времени, чтобы все проверить.
— Хорошо.
Мне показалось, девушка всхлипнула, и я осторожно тронул ее за плечо.
— Все будет в порядке, Тамара. Сейчас возвращайся, пока тебя не хватились.
Она кивнула и огляделась, ища безопасный путь к своему корпусу.
— Эй! — внезапно раздалось со стороны аллеи. — Чего спрятались? А ну выходите!
Глава 2
Тишину ночи прорезал топот патрульных ботинок.
— Они нас заметили, — прошептала Тамара, глядя в темноту.
— Тихо, — прошипел я в ответ.
Патрульные приближались. Нужно было действовать, и действовать быстро. Нельзя попасться им в лапы и нарываться на еще одно наказание. Мы нужны группе. Идеи одна за другой мелькали в голове: попробовать уйти в воздух, использовать отвлекающий маневр… Но ни одна не гарантировала успеха.
Я сжал кулаки. Психомагия — не моя сильная сторона, но сейчас она была единственным шансом выйти без боя.
Тамара инстинктивно вжалась спиной в стену сарая. Глаза расширились от страха.
У меня тоже сердце билось как бешеное, но по другой причине — я мобилизовал все ресурсы для выполнения плана. Выпустил поток эфира, направляя его в пространство перед нами — так, чтобы патрульные оказались в его облаке.
Тени вокруг нас загустели, сливаясь в нечто более плотное, затягивающее взгляд. Я удерживал иллюзию, едва дыша. Патрульные подошли ближе. Свет их фонариков осветил стены флигеля, скользнул по нам, но…
— Странно, я был уверен, что кто-то был здесь, — пробормотал один из патрульных.
— Наверное, показалось, — ответил второй, и свет фонарей исчез в темноте.
— Но я точно слышал какой-то звук… Словно кто-то шептался.
— Может девчонки болтают наверху, — отмахнулся второй, и его шаги стали отдаляться. — После случившегося им точно не до сна. Идем на следующий круг.
— Ага…
Я продолжал удерживать иллюзию до тех пор, пока их шаги не стихли. Когда я отпустил заклинание, ноги дрожали от усталости. Мне бы сейчас чарку того волшебного вина из личных запасов Сумарокова.











