На нашем сайте вы можете читать онлайн «Выжить!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Выжить!

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Выжить!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Выжить!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Шубин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я жил, как все: семья, работа; но однажды меня похитили. Придя в себя неизвестно где, обнаружил на руке похожее на смарт-часы устройство и припаянную к нему перчатку. Вокруг пятеро таких же, как я, а безликий голос сообщил, что выживут лишь трое...
Выжить! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Выжить! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Это мы всегда успеем, - пожал плечами Моррис. - Меня беспокоит то, с какой охотой он отвечает на наши вопросы.
- Боится пыток? - предположила Хильда.
- Не думаю, - задумчиво протянул Моррис. - Я ни в коем случае не ставлю под сомнение ваши способности, капитан, но пытками вы ничего не добьетесь. Уверен, Франческа правду говорит.
- Может, она и не врет, а вот браслет - запросто, - заупрямилась Хильда. - Не будут же наши похитители сами себя сдавать!
- Мне почему-то кажется, что здесь все не так просто, - задумчиво протянул Моррис.
- Не морочь мне голову, - поморщился капитан. - Если кроме заумный речей у тебя нет ничего стоящего, я начну допрос.
- Погоди, - остановил я его. - Что, собственно, не сходится в его показаниях с тем, что нам известно?
- Все? - подняла бровь Хильда.
- Слишком размыто. Давайте я попробую обобщить. Откуда он знает английский? Это раз. Телепортеры изобрели пять лет назад, а Охнеллесси говорит, они тут веками стоят.
- Вроде бы, все.
- Отлично. А теперь давайте представим, что на постаментах не телепортеры, а какие-то резные коробочки. Вопрос два сразу же отпадает. Может, наши похитители и не спускались сюда? С одной стороны долины - точка входа, с другой - точка выхода. Это нам придется идти через лес, а они могли… использовать вертолеты, например? Вопрос три отпадает.
- Когда-то давно колонисты обучили все племя, и те решили сменить родной язык на английский несколько веков назад, - хмыкнула Хильда.
- Чем черт ни шутит? Может, так оно и было.
- Значит, предлагаешь сходить к этому их святому месту и проверить? - Моррис почесал затылок. - А знаешь, звучит неплохо, я за. В лучшем случае, найдем выход отсюда, в худшем, будем знать, что парень не врет.
- Проверим, там ли телепортеры или нет, а от этого уже и будем отталкиваться, - кивнул я. - Этот Охнеллесси связан и в нашей власти, так что допросить его мы всегда успеем.
- Остается лишь одна проблема, - покачала головой Хильда. - А если он заведет нас в трясину, в глушь или к логову какого-нибудь местного зверя-убийцы? Слишком уж легко он согласился провести нас к святилищу.
- А в этом мы можем положиться на заклинание Франчески.











