На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лепестки светло-розовой вишни. Танец под Луной.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лепестки светло-розовой вишни. Танец под Луной.

Краткое содержание книги Лепестки светло-розовой вишни. Танец под Луной., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лепестки светло-розовой вишни. Танец под Луной.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айон 91) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Война за драконий трон давным-давно стихла. От ран и страданий остались лишь шрамы да надгробные плиты с именами родных. Сизые тучи, нависающие когда-то над жителями королевства Мартос - давно развеялись. Не слышен больше гром с небес. Не рассекают уже 20 лет как черноту яркие вспышки молний, да не льется с высот жаркий огонь, извергаемый глотками чешуйчатых узурпаторов. Мир и порядок. Тираны – мертвы, простой люд – свободен. На троне справедливый, мудрый король.
Лепестки светло-розовой вишни. Танец под Луной. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лепестки светло-розовой вишни. Танец под Луной. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хоть и понимал, столкновения не избежать, как и потерь. – Я тебе все объя… - но не договорил, послышались движения, сопровождаемые скрежетом доспехов.
Строй рыцарей, идущих в шаг друг другу, окружал и брал Такэ в кольцо. Лезвия копий были направлены ему в грудь, в самое сердце. Все ближе и ближе. Еще немного и десяток пик пронзит дракона вишни насквозь. Так думали рыцари короля-узурпатора, но ровно до того момента, пока по мановению руки пятого Генерала их не накрыло волной бледно-розовых лепестков.
- Не стоит, Айс-чан, - улыбка, широкая и демонстрирующая драконий прикус, окрасила губы Генерала, а рука с по-кошачьи загнутыми когтями, выписывала узоры формации, направленной на короткий приказ – убить!
Лепестки-лезвия, кружащие в неспешном танце над телами поверженных рыцарей, не способных подняться на ноги и дать отпор, будто только этого и ждали.
- За предательство нашей дружбы, Айс-чан, я лично вырву твое сердце!
Пообещал Генерал Дайотори, покидая поместье громовых демонов. Здесь же он похоронил и дружбу с Айсидором. Каждый его шаг, неспешный и плавный, оставлял за собой тянувшуюся дорожку из бледно-розовых лепестков.
- Буду ждать тебя, Такэ-чан, на поле боя!
Каждый из них верил, что при встрече, оборвет жизнь другому. В сражающейся не на жизнь, а насмерть толпе, они искали друг друга много раз, по всполохам раскатов грома, по вихрям кровавых лепестков. Только не вышло. Такэхико, сколько ни пытался, так и не вызвал Айсидора на бой один на один. Или того не было среди воинов ренегата, или же сам Такэ был занят спасением друзей и близких.
- Твою жизнь заберу я, Такэ-чан!
Заявил наконец-то права на смерть бывшего друга, стоящего перед ним живее всех живых. Во плоти и при полной своей силе. Дайотори не отказывался скрестить клинки и вспомнить былые, наполненные дружбой дуэли и тренировочные спарринги. Но только не сейчас.










