Главная » Легкое чтение » О рыцарях далеких миров (сразу полная версия бесплатно доступна) Dneprovsky читать онлайн полностью / Библиотека

О рыцарях далеких миров

На нашем сайте вы можете читать онлайн «О рыцарях далеких миров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Dneprovsky

Краткое содержание книги О рыцарях далеких миров, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О рыцарях далеких миров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Dneprovsky) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Сборник различных рассказов о связаных и не очень людях в антураже средневековья.

О рыцарях далеких миров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О рыцарях далеких миров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Правила есть правила, но неужели вы не могли бы быстро переправить мою неторопливою свиту, а уже потом заняться крестьянами?- Видите ли, паром очень старый, и перевозить больше десяти человек он попусту не может. А, кроме того, ваши люди окованы доспехами, а еще эти кони, повозки с барахлом. Если я начну их переправлять, обычному люду придется идти пешком на тот берег, а это не близкий путь.Король и паромщик стояли один напротив другого. Несмотря на то, что один из них был сгорблен как лук, а второй прямой как стрела, они были одинаковы по росту.

Король оперся на шею своего красавца коня и нежно почесывал его гриву кольчужными перчатками. В какой-то момент могло показаться, что это беседуют два старых приятеля, а не господин и его подданный.- Что же, - немного поразмыслив, начал король, - мой сквайр, как я слышал, осыпал вас приказами и угрозами, но что же будет, если я попрошу вас как друга? Заметьте, это просьба, а не приказ.- Мне очень приятно, что его Величество называет меня своим другом, но мой друг никогда бы меня о таком не попросил, так как мои друзья знают, что я в долгу перед остальными людьми, и исполнить такую просьбу для меня сродни не вернуть долг.
- А если же это будет королевский приказ? – с ухмылкой произнес король.- Если король мудрый, то он бы не отдал такой приказ, так как он знает, что остальных людей я переправлю до средины дня, после чего с радостью примусь за его свиту. А коней тем временем можно будет переправить по суше. И больше всего ему известно, что голодные крестьяне и уставшие рабочие нуждаться в этой переправе больше, чем свита короля, – ничуть не колеблясь, ответил паромщик.
Король вновь рассмеялся:- Бронсон, я слышал, вы угрожали моему другу повешеньем на ближайшем дереве?- Да, ваше Величество, это так, - послышался слабый голос расстроенного сквайра.- А вы сказали, что мудрому королю не стоит переправлять свою упитанную свиту раньше, чем голодных простолюдинов?- Истинно так, мой король, - с сияющей гордой улыбкой ответил паромщик.
- Что же , я не отдам такой приказ. Скажите мне, как вас зовут?- Моя мать при рождении нарекла меня Фолквэром, ваше Высочество.- А фамилия?- Мои предки издавна носили не фамилию, а приставку Паромщик.- Хорошо. Меня же нарекли Ригом, из дома Бартенов. Вот уже семь поколений моя семья правит нашим королевством. В лицо меня называют Риг Великолепный, а за спиной меня прозвали Риг Лицемерный. Я бы очень хотел, что бы меня называли Риг Мудрый.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге О рыцарях далеких миров, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги