Главная » Легкое чтение » Бумажный самолётик (сразу полная версия бесплатно доступна) Александр Лепехин читать онлайн полностью / Библиотека

Бумажный самолётик

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бумажный самолётик». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Бумажный самолётик, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бумажный самолётик. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Лепехин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Говорят, по ту сторону можно войти, но нельзя выйти. Говорят, по ту сторону есть совсем другой город. Говорят, по ту сторону обитают голодные и мстительные боги. Много чего говорят. А вы сходите, взгляните сами.

Бумажный самолётик читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бумажный самолётик без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Систер, ты хоть фруктов зверьку взяла? Яблочек там, бананчиков… Или бананы следует обсудить с дедушкой Фрейдом?

«Гарпия» скривилась и махнула когтистой лапкой.

— Ты же в курсе, что ты мудак, да?

Лапка опустилась на плечо Сэму, который всё ещё боролся с дряхлой тумбой, пытаясь не уронить и не развалить.

— Сэм, познакомься, эта скотина — мой брат. Сводный, так что без претензий, плиз.

— It’s okay, всё в порядке.

Сэм наконец оставил тщетные попытки исправить неисправимое. Русский у него звучал почти без акцента, несмотря на характерную внешность.

— Лёгкий бытовой racism, характерный для постсоветского пространства. Не первый год сталкиваюсь. Привык.

— Опа три раза! Молодец, уголёк! — казалось, Майк обрадован вполне искренне. — Держишь удар.

У Лиды на лице зрел полновесный скандал, и Сэм перехватил инициативу.

— Mike… Михаил? Миша? Как лучше обращаться?

— Все обращаются «Майк», — буркнули уже из кухни. — Я тоже привык. Ладно, воины-интернационалисты, раз уж вы меня разбудили, пойдёмте пить чай.

Рашн традишн, йопта.

***

Сэм втиснулся между узким столом, окном и холодильником. «В красный угол, — всплыло в голове. — Только теперь угол белый и металлический. Культ почитания предков пережил века православия, уснул на семьдесят лет государственного атеизма и превратился в культ еды».

— I thought, это известный анекдот. «Изя, где ты взял такие замечательные часы? Купил у дедушки на его похоронах!»

— Стоп.

Майк зажмурился, держа в руках сахарницу.

Потом поставил её на стол и склонился ближе, распахнув светлые, почти белые глаза. «Серебро с зеленью. Совсем не такие, как у Лиды. У неё тёплые, карие... Ах, ну да. Сводные».

— Стоп ещё раз. Ты не просто негр. Ты ещё и русский. Ты ещё и еврей!

— Майк!

— Не лезь, мужики говорят, — грозный тон Майка срывался на искристые, полные скрытого смеха нотки. — Давай подробности, уголёк. Пока чайник не закипел.

— With pleasure, — пожал Сэм плечами. — По бабушке я из эфиопских «фалаша».

А дедушка из одесских репатриантов. Когда их стало трое, считая мою маму, дедушка insisted, что ребёнку будет лучше там, где меньше песка и меньше стреляют. Так мы осели в Бруклине, где мама встретила отца…

— И появился ты, — перебил Майк, потирая бритый затылок. — Ясно-понятно. К нам-то как занесло? Питер не Одесса, Дворцовая не Привоз.

— Майк, отстань от человека!

Лида разливала кипяток по чашкам и прижималась потеснее.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бумажный самолётик, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Александр Лепехин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги