На нашем сайте вы можете читать онлайн «Попурри: по другую сторону». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Попурри: по другую сторону

Автор
Краткое содержание книги Попурри: по другую сторону, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Попурри: по другую сторону. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Сединкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ограбление банка, допрос, бывший детектив и другой мир
Попурри: по другую сторону читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Попурри: по другую сторону без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Доктор Гарибальди его быстро починит…тьфу! Поставит на ноги. Банк выплатит ему страховку, в конце концов, он пострадал, защищая их деньги.
- Хорошо. Что с фургоном?
- Тела, похищенные из морга, предварительно одели в нашу одежду и рассадили внутри. Гастингс поколдовал и сделал замыкание вызвавшее взрыв котла. Автомобиль свалился с дороги в том месте, где ты показал. Пожар был что надо. Куча пепла и для достоверности двадцать тысяч в обгоревшем саквояже. Всё выглядело так будто они слишком быстро ехали, уходя от погони.
- Понятно. Остальная сумма?
Широко улыбнувшись, хищная красотка провела языком по верхней губе и сказала:
- Всё как ты сказал. Сто тысяч я перевела старосте «Блошиного квартала», они там задумали построить больницу и столовку для бедных. Двести положила в наш фонд, - сунув в зубы очередную лакричную палочку и просигналив зазевавшемуся пешеходу, женщина продолжила. - Сто двадцать оболтусам из «Гавроша», мистер Гринч пообещал купить им новые кровати, улучшить меню и нанять пару-тройку новых учителей, про которых ты ему говорил.
- Умница.
- Этот Джепп не подозревает нас?
- Немного, но это не проблема. Он парень смышлёный, но слишком импульсивный и не может сосредоточиться на главном. Научится с годами. А пока, возможно, в этом ему мешает недавняя ссора с женой - Эмили кажется (её имя выгравировано на обручальном кольце, которое он носит) или давнее ранение в правое плечо, которое ноет в пасмурную погоду. Недавно перенесённая простуда тоже не способствует ясности разума.
За окнами проносились контрастные пейзажи. Бедность здесь соседствовала с роскошью, а серость и отчаяние, с яркими цветами богатства и успеха.
- Всё время забываю, что ты гений.
- Совсем нет. Я просто внимательно наблюдаю за людьми.
- Я тоже. Но читать их как открытую книгу не могу.
- Тебе просто не хватает усидчивости и терпения.
- Кто следующий?
- Подождём до января. Пусть всё успокоится. Думаю, в новом году мы нанесём визит мистеру Гризли. Его империя, построена на рэкете и обмане, а значит нам подходит.
- Ооо! Я в деле. А потом?
- А потом, мы начнём действовать. Денег у нас будет достаточно. Этому городу давно нужен новый мэр. Человек, который сделает жителей счастливыми. Ну, хоть немного.
- Может, это будешь ты?
- Нет, исключено.











