На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из глубин». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из глубин

Краткое содержание книги Из глубин, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из глубин. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элииса) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не первый раз Джезайя Монро выходил в это море на промысел и не последний. Только клетки всегда перегружены. Только ворох денег в карманах, а совесть стала разменной монетой.
Из глубин читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из глубин без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Из глубин
Элииса
Из глубин
– Разгружайте корабль быстрее, я не хочу из-за вас, лентяев, задержаться здесь до утра. К рассвету эти причалы будут кишеть ищейками-полисменами. Не мне вам объяснять, сколько начнется расспросов, если вас, идиотов, увидят.
– Увидят и тебя, Джезайя, не только нас, – старый и жилистый матрос Мок оскалился в щербатой улыбке. У него не хватало почти каждого второго зуба, а те, что еще оставались, выглядели точно разрушенные надгробные плиты на кладбище. – Не только нас, красавчик, хе-хе, тебя первого допросят, как капитана. А мы, может, еще улизнем…
Джезайя Монро пнул его сапогом пониже спины. Старикашка уткнулся носом прямиком в ворох мокрых, облепленных водорослями канатов. Остальная команда услужливо загоготала.
– Раз такой острый на язык, старик, может тебе его обрезать? – любезно поинтересовался капитан, легонько пнув его второй раз для острастки. – Ну так я его быстро тебе отрежу, дай только знать. Не ровен час, порежешься сам об него.
– Так его, кэп! Приложи еще раз, ух!
Капитан, впрочем, представление продолжать не стал. Уже час ночи. Если они поспешат, он еще успеет и в таверну, и снять себе комнату, и опрокинуть в глотку кружку горячего грога. В этом паршивом тумане даже у молодых кости ломит, что же говорить о таких стариках, как Мок. Он посмотрел, как беззубый встает и под хохот товарищей отплевывается от водорослей. Он не знал, зачем взял его на «Королеву Марию». Признаться, он не знал и зачем взял всех остальных восьмерых идиотов. В Нантакете прорва отличных моряков. Он-то знал. Вырос среди них. И отец его ходил под парусом, и оба дяди по матери тоже. Все трое сгинули в море. Мать запила, когда ему было четырнадцать. Поди пьет до сих пор, он точно не знал, еще юнцом ушел на первое попавшееся судно матросом. Там и научился всему. Как вязать узлы, закреплять паруса, карабкаться обезьяной на самый верх и, конечно же, драить палубу. Драить палубу трижды в день. Этому он научился в первую очередь.
Джезайя смотрел, как его люди суматошно и неумело мечутся по палубе, вылезая из трюма. «Они чему-то научились», - уговаривал себя капитан, потирая ноющее плечо. «Это только наше третье плавание. В любом случае – где я найду других таких же отпетых?» Найти моряков поопытнее? Они бы к нему не пошли. В Нантакете каждый второй либо моряк, либо девица с причала. Да вот только плавают либо на торговцах, либо на китобойных. Ему не было нужно ни то, ни другое. Ему было нужно нечто особенное.