На нашем сайте вы можете читать онлайн «Роза ветров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Роза ветров

Автор
Краткое содержание книги Роза ветров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Роза ветров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Нова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Осень, лес и туман: один день из жизни Ведьмы, которая собирает истории, и Библиотекаря, который любит их рассказывать.
Роза ветров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Роза ветров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я на секунду поняла людей, которые обращали свой гнев на Фрэна.
Не убивайте посланника, — подумала я.
— И все же это было неожиданно. Не то, чтобы я не размышляла на эту тему. Просто из уст экстрасенса мои собственные мысли звучат пугающе.
— Я знаю.
В этой фразе было зашифровано нечто большее. Возможно, мне следовало спросить еще о чем-нибудь, возможно, ему следовало озвучить то, о чем он предпочел промолчать.
Но ничего не произошло: мы пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны. На секунду я обернулась.
3
Через три часа я вышла к Леттеркенни. Первым делом я заглянула на почту и проверила, нет ли письма от куратора.
Оказалось, что письмо пришло еще вчера.
Я прочитала его, сидя на ступеньках фонтана посреди центральной площади. Куратор просил меня как можно скорее вернуться в Лондон, составить ему компанию на этнологической конференции.
Куратор дал мне время до понедельника, поэтому я не торопилась. Я решила как следует отдохнуть и привести в порядок записи. Я сняла крошечную комнатушку в местном подобии гостиницы. Потом занялась рутинными задачами: помылась, постирала одежду и собрала в кучу разрозненные записи.
Что-то не давало мне покоя. Некая недосказанность. Я пролистывала заметки и думала о разговоре с Фрэном. А потом мне в голову пришла внезапная мысль. Я натянула относительно чистое дорожное платье и, преисполнившись решимости, пошла на почту.
Я попросила отправить ворона Фрэну Сильвано в Фортевиот. Письмо мое было лаконичным и стремительным.
«Я не совсем понимаю, зачем пишу это. Через два дня из Леттеркенни в Лондон улетит дирижабль. Вы можете составить мне компанию.
Ворон улетел; к вечеру я так и не получила ответа. Да я, в общем-то, и не ждала, что он будет. Мне бы этого хотелось? Разумеется.











