На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эксперимент 19-W». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эксперимент 19-W

Автор
Краткое содержание книги Эксперимент 19-W, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эксперимент 19-W. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Машевская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В военной академии Восточного округа не должно быть случайных людей. И доктор Уолт намерен сделать все, чтобы выставить прочь затесавшуюся вшивую овцу Лиару Лейн.
Тейту Хардвину нужна амнистия, и ради нее он намерен помочь Лиаре Лейн, хочет того доктор Уолт или нет.
Лиаре Лейн нужно выполнить последний приказ в Восточном округе, военную академию которого оказалось удобно использовать в качестве прикрытия. И она не даст чужим планам и помощи отнять у нее заветную отставку.
А вот своим…
Художник: Анастасия Белецкая (2021)
Эксперимент 19-W читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эксперимент 19-W без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Уолт кивнул, отошел от девушки к столу и, взяв водолазку Ли, подал.
— Оденьтесь, — сказал мужчина и только сейчас обратил внимание, что Ли носила плотное непритязательное белье. Как только представилась возможность, Уолт отошел и отвернулся, стараясь не смущать девушку.
Ли ловко впрыгнула в одежду, выпростала волосы.
— Почему вы не рассказали раньше? — спросил Уолт. Девушка прочистила горло, и Грегор в разведке оглянулся через плечо: уже можно? Выяснилось, что можно. Мужчина обернулся полностью. Лейн пока не экипировалась оружием и присела на краешек стола.
— Когда именно раньше? — усмехнулась девушка, сложив руки на груди. — Если помните, до недавних пор мне почти три месяца удавалось мастерски избегать вас. А потом, чтобы хоть как-то заставить вас слышать, что я говорю, мне пришлось наставить на вас пистолет.
Уолт отчего-то хмыкнул. Он сделал шаг в ее сторону, но тут же остановился. Если подойдет вплотную, даже в благородном стремлении подать портупею или оружие, ситуация будет двусмысленной.
— Я могу спросить? — заговорил Уолт. Ли кивнула:
— Да, но я не обещаю вам ответов, сэр.
Сейчас, когда пик непонимания между ними миновал, она больше не тыкала мужчине его более низким «капрал».
— Я понимаю, — сказал он, по-прежнему ощущая остроту недосказанности между ними.
— Да.
— И выполняете приказы генерал-лейтенанта Майерса?
Ли неопределенно качнула головой:
— Можно так сказать.
— В Восточном округе?
— Да.
— Что вы должны здесь сделать?
Ли посмотрел доктору в глаза, надеясь учуять подвох или опасность. Но интуиция, не подводившая ее в военные годы, молчала.
— Найти одного человека.
— Это он оставил вам эти шр... следы?
— Нет.
— Он имеет отношение к академии?
— Нет.
Уолт вздохнул с некоторым облегчением, смысл которого был ясен только ему.
— Тогда почему вы здесь? — Грегор придумал, чем себя занять, чтобы не стоять посреди кабинета под ее пристальным недоверчивым взором, как попрошайка на улице. Это вообще-то его кабинет! Уолт неторопливо двинулся к столу, закладывая плавную и неразумно большую петлю, чтобы только не превратить ситуацию, повисшую на тончайшем волоске возможного компромисса, в удручающую неловкость или бесповоротный крах.











