На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эксперимент 19-W». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эксперимент 19-W

Автор
Краткое содержание книги Эксперимент 19-W, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эксперимент 19-W. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Машевская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В военной академии Восточного округа не должно быть случайных людей. И доктор Уолт намерен сделать все, чтобы выставить прочь затесавшуюся вшивую овцу Лиару Лейн.
Тейту Хардвину нужна амнистия, и ради нее он намерен помочь Лиаре Лейн, хочет того доктор Уолт или нет.
Лиаре Лейн нужно выполнить последний приказ в Восточном округе, военную академию которого оказалось удобно использовать в качестве прикрытия. И она не даст чужим планам и помощи отнять у нее заветную отставку.
А вот своим…
Художник: Анастасия Белецкая (2021)
Эксперимент 19-W читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эксперимент 19-W без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так может, стоит и в самом деле рассказать? Сделать шаг навстречу в их угасающем несогласии, ответный жест на недавнее признание в его кабинете?
Уолт нахмурился, желваки заработали активнее. Рассказать, да? Заманчиво, очень, очень... Рассказать. Или нет? К чему ей рассказы о жизни постороннего человека, верно?
— Сэр Уолт? — окликнул голос, и Грегор встряхнул головой. Боже, так зациклился на девчонке, что уже средь бела дня начинает мерещиться ее голос!
— Дверь, безусловно, невероятно красивая, — раздался тот же голос, и Уолт закостенел.
Это же не может быть она, да? Что она тут делает?!
— ... но, может быть, войдем внутрь? Уверена, там тоже неплохо. — Ли поравнялась с ним на ступеньках у входа, немного тесня. Повернула голову и взглянула на доктора.
Мужчина, хоть и был растерян оттого, что объект размышлений будто выскочил из головы и возник прямо тут, рядом, постарался взять себя в руки. Он кивнул, тронув шляпу в знак приветствия, и поправил:
— Грег. Думаю, уж здесь мы точно можем позволить себе чуть менее официальное обращение.
Подобная настойчивость в столь незначительном вопросе вызвала у Ли недоумение, но раздумывать не пришлось: Уолт открыл дверь, джентельменским жестом приглашая девушку пройти вперед.
Они вошли внутрь, звонко брякнул колокольчик, оповещая бакалейщика о присутствии посетителей. В мастерской никого не было, и Ли, задрав голову, огляделась. Не особенно светло — уже вечер, и освещение ослаблено, — немного пыльно. Стойкий вязкий запах масел. Ли он показался до того густым, что, выпусти она здесь пулю, та бы повисла в воздухе, увязнув, как в болоте и не сумев прорваться к цели. Из дальней комнаты, огороженной деревянной дверью, доносились звуки работы с запчастями и приглушенные мужские голоса.
— Гарри! — крикнул Уолт, не испытывая такого интереса к окружающему, как Ли. — Эй, Гарри!
Упомянутый Гарри, поджарый и сухой, выскочил из-за двери довольно быстро, хотя Ли отметила, что шум в самой мастерской, как и разговор, не утих. Значит, мужчин несколько.
— А, здорова, Грег! Леди, — он чуть заметно наклонил голову в сторону Ли, и та, прыснув, кивнула в ответ. «Леди» ее еще не называли.











