На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повелитель миражей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повелитель миражей

Автор
Краткое содержание книги Повелитель миражей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повелитель миражей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Ильин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фанфик по вселенной "Унесенного ветром".
Самостоятельный текст в известных декорациях:
Японщина, соотечественник, намеки на гарем, МС и негодование фанатов канона :-)
Повелитель миражей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повелитель миражей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
День незаметно пролетел в хлопотах, а ведь свободных дней так мало осталось — со следующей недели начнутся занятия. Некоторое время посидев возле окна, я решился примерить на себя должность грузчика. Хорошо бы все получилось с чаем, но запасной вариант не помешает. Даже отрицательный опыт будет полезен, а значит — вперед на знакомый по прошлой ночи склад. Думаю, Куроку-сан мне не откажет.
— Хакамадо-сан, я правильно понял — вы хотите разгружать вагоны, желательно — оплата наличными, за объем работ? — почти дословно повторил мои слова японец.
В голове у бывалого работяги никак не могла уместится мысль, что некто со вполне определенными способностями согласится испачкать безупречный спортивный костюм стоимостью как бы не с месячную зарплату обычного рабочего. Напрашивался вариант из разряда «Их величество решило позабавиться», но Куроку неплохо успел со мной познакомиться за совместной работой.
— Деньги нужны, — виновато буркнул я. — Очень прошу не говорить о нашей встрече Кавати-сан.
— Ясно, — подмигнул крановщик. Его мир вновь стал на привычное место — некий Ромео подкатывает к хозяйской дочке таким экстравагантным способом. Ох уж эта молодежь!
— Так что по поводу моей просьбы? — Я решил подыграть ему и перевел взгляд в сторону, якобы смущаясь. — Только учтите, мне нужны большие объемы и оплата на месте.
— Объемы дадим, — к Куроку вернулась уверенность, все-таки говорил на привычную тему, — с оплатой хуже.
— Хоть так, — вздохнул я и направился в отдел кадров.
«Разоблачения» внучками моего места работы я не остерегался. Фамилия Хакамадо так же распространена здесь, как Иванов на моей родине, да и работников тут просто море — разве уследишь за каждым? Говорят, скрываться лучше вблизи от огня.
В отделе кадров мои документы приняли, несмотря на поздний час — компания работала круглосуточно в несколько смен, да и к временным рабочим все были привычны — рабочих рук всегда не хватало. Сноровисто щелкнул фотоаппарат, прямоугольник бумаги удостоился штампа, горячий пластик соединил в своих объятиях квадратик с хмурым лицом и проштампованную надпись на японском. Остальные документы вернулись ко мне чуть теплыми после ксерокопии.











