На нашем сайте вы можете читать онлайн «Letum non omnia finit. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Letum non omnia finit. Часть 2

Автор
Краткое содержание книги Letum non omnia finit. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Letum non omnia finit. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (EvaAngelLina) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пробуждение было ужасным. Прямо как в бразильских сериалах, которые так любит смотреть бабушка.
Открыв глаза, я поняла, что мафия лишила меня всего: брата, друзей и даже способности ходить. Осталось лишь пламя и куча шрамов. Психотерапевт говорит, что это не так уж и плохо. Я не сомневаюсь.
Но вот что делать, когда прошлое настигает тебя и выставляет счёт?
Letum non omnia finit. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Letum non omnia finit. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Глава 8
Фонг прибыл на следующий день. Мы с семьёй как раз расположились в столовой, осматривая многочисленные тарелки с закусками. Я сочувственно посматривала на сонных Тони и Деби, которые медитировали над чашками с крепким кофе. Вот, вроде бы перелёт тяжело дался мне, но от акклиматизации и смены часовых поясов страдают они. Я же, напротив, себя чувствовала весьма сносно, но это, наверное, от того, что у меня не было стабильного режима сна. Да и по своей природе я та ещё сова.
— Доброе утро. Как прошёл перелёт? — спросил Фонг, придя в столовую.
— Доброе утро. Для меня если самолёт не упал, значит перелёт прошёл отлично, — улыбнулась я, убрав пистолет в кобуру, когда поняла, что опасности нет. — Позавтракаете с нами?
— С удовольствием, — ответил Фонг, располагаясь на свободном месте за столом.
— Катарина, неужели ты разбираешься в китайской кухне? — спросил Антонио, осоловело глядя на то, как я уверенно орудую палочками, накидывая на свою тарелку еду.
— Вообще не разбираюсь, — честно признала я, пробуя что-то, отдалённо похожее на наши вареники.
— А не боишься, что подадут что-то экзотическое, вроде собачатины или мяса летучей мыши? — задал каверзный вопрос Фонг.
— Я надеюсь на добросовестность поваров, — вздохнула я. — Ну не будут же они пичкать нежных европейцев настолько экзотической едой.
— Конечно не будут пичкать. Особенно после того, как ты рассказала, что у тебя была травма желудка, — хмыкнул Тони, допивая свой кофе, и, приступая к еде.
— Потому что опытным путём я выяснила, что когда ты говоришь, что не любишь что-то, то тебя непременно попытаются этим продуктом накормить, — со вздохом пояснила я. — Поэтому проще говорить, что ты аллергик. Либо можно устраивать скандалы из-за каждого кусочка, а я это не люблю.
После завтрака у Деборы подскочило давление, так что она, приняв лекарства, отправилась к себе, чтобы подремать. Ну, а я, Тони и Фонг переместились в гостиную.
— Вижу, ты начала восстановление, — негромко сказал Фонг, внимательно осматривая меня, как будто сканируя.
— Я сама удивилась, что ряд заработал, — сказала я, перебирая пальцами край огромной тёплой толстовки. — В итоге слегка переусердствовала и переутомилась.







