На нашем сайте вы можете читать онлайн «Царевна-лягушка для герпетолога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Царевна-лягушка для герпетолога

Автор
Краткое содержание книги Царевна-лягушка для герпетолога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Царевна-лягушка для герпетолога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оксана Токарева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать, если редкая лягушка, которую принес домой брат-герпетолог, обернулась пропавшей полгода назад однокурсницей? Как быть, если лягушачью шкуру случайно сожгли, и злое колдовство уже не рассеять? Только отправляться вместе с братом в тридевятое царство, уповая на удачу и волшебную дудочку шамана-проводника.
Царевна-лягушка для герпетолога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Царевна-лягушка для герпетолога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Говорил я тебе, не стоит за реку Смородину ходить!
– То-то мы в Слави найти его не могли! – качал головой Кочемас.
– Так что же, получается, ваш родич все это время змеем крылатым летал? – поглаживая рыжую бороду, уточнил неугомонный Радослав.
– А ты счет за убыток предъявить хочешь? – подозрительно глянул на него Атямас. – Или, как это там у вас называют, – виру?
– Да какой там убыток? – примирительно покачал головой Доможир. – Мы разве не понимаем, что надо спрашивать с того, кто заклятье наложил.
Я тоже представила эти семнадцать лет, вычеркнутых из жизни. Как еще Левиному отцу удалось сохранить память и здравый рассудок? Впрочем, ответ на этот вопрос он дал сам, когда пояснил, что жил лишь надеждой на освобождение и жаждой мести. В кратких снах, хотя бы мысленно возвращавших его в человеческий облик, он бессильно наблюдал за тем, как бьется бедная жена, и как без его поддержки подрастает сын.
Узнав о цели нашего путешествия, он сначала попытался нас отговорить, потом запросился с нами:
– Я отыскал место, где растет дуб. Только до сундука с иглой добраться не успел, – пояснил он, и на резко очерченных скулах заиграли желваки.
– Это я виноват, – потупившись, вздохнул Лева.
– Мы виноваты, – уточнил Иван.
– Никто не виноват, – примирительно отозвался Михаил Валерьевич, обняв обоих.
Как же его слова отличались от жалобно-обвиняющих речей подменыша-призрака!
Лева попросил отца рассказать все по порядку. Все-таки ни Вера Дмитриевна, ни Сурай с братьями, ни даже вещий дед Овтай не могли восстановить полную картину.
– Это все началось за пару лет до вашего с Иваном рождения, – погрузился в воспоминания Михаил Валерьевич, и мы затихли, внимая ему, прямо как в детстве на даче, когда он успокаивал нас во время грозы, рассказывая сказки.
– Так вы были знакомы с профессором? – удивленно переспросил Иван, так и застыв с недонесенной до рта ложкой.
Забинтованные руки его плохо слушались, но от помощи он, как и Лева, конечно, отказался.










