На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лихорадка Пифона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лихорадка Пифона

Автор
Краткое содержание книги Лихорадка Пифона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лихорадка Пифона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Кручина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На петербургского дракона вместе с ноябрьским дождем сыплются новые испытания. Пора вспомнить о том, потомком кого он является.
Вторая книга из цикла «Петербургский дракон».
Первая книга: https://libnotes.org/789197-peterburgskij-drakon.html
Лихорадка Пифона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лихорадка Пифона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вы видели высокого господина с маленьким мальчиком, большой женщиной и китайцем? — спросил Феникс.
— Вам зачем? Кто вы? — воскликнул старик.
Он с опаской и неприязнью рассматривал вторженцев. Они ему не нравились. Он пытался понять, что они сделали с его верными собаками, которые не отличались добрым нравом.
— Я отец мальчика. Они украли моего сына. Мы их разыскиваем, — объяснил Феникс.
— Вот оно как, — значительно приветливее сказал старик и покачал взлохмаченной головой. — Такой приличный господин, не подумаешь никогда.
Мормолик после слов Феникса присвистнул, он ведь не знал о сути дела. Булат на него цыкнул.
— Были они в крепости. Я их впустил… Потом-то что было? Как это я заснул-то? — растерянно рассуждал сторож.
— Зачем они сюда приезжали? — спросил Булат.
— Зачем, зачем, — толком не ответил сторож.
Старик внезапно вскочил с койки, подбежал к столу, судорожно схватил белый конверт, заглянув в который, немного успокоился. Затем отскочил назад, спрятал конверт за спиной и со страхом исподлобья посмотрел на непрошеных гостей.
— Дедушка, не бойтесь, мы не бандиты и не воры, расскажите нам, как все было, — попытался успокоить старика Феникс, поняв, что в конверте лежат деньги.
— Почему собаки вас испугались? Никогда с ними такого не было, — подозрительно спросил дед, засовывая конверт в карман штанов.
— Пусть погуляют, — сказал Булат, выпуская псов наружу. — Теперь рассказывай! — твердо приказал он, хлопнув кулаком по столу и усаживаясь на табуретку.
Старик опустился на койку, вздохнул, поохал, потрепал бороду, но делать было нечего, сила оказалась не на его стороне.
— Про мальчика ничего сказать не могу. Спокойный такой, не плакал. Ни в жизнь не подумал бы, что такая беда.
— Что им здесь было нужно? — продолжал допрос Булат.
— Дело у меня с этим господином. Вещь одну у меня купил, — наконец раскололся дед.
Все с удивлением посмотрели на сторожа.
— Какую вещь? — почти одновременно спросили драконы.
— Какую, какую. Ценную! — заартачился дед.
— Слушай, старик, смотри на меня! — грозно прикрикнул Булат.
— Дело было так, — начал дед чуть пришибленным голосом. — В нашем форте летом проводят игры, как в той передаче, где тоже крепость среди моря, карлики, змеи, ключи всякие…
— Форт Боярд, — догадался Мормолик.








