На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потенциал. 1 том.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потенциал. 1 том.

Автор
Краткое содержание книги Потенциал. 1 том., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потенциал. 1 том.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Адмирер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иссей Хёдо всегда стремился понять сущность вещей. Как работают отношения? Почему нельзя открыто заявлять о своих предпочтениях? Кто поставил рамки, из-за которых он и его друзья вынуждены считать себя неудачниками? Насколько сильно ему нужно стараться, чтобы начать полноценно жить? И... есть ли вообще границы у человеческого потенциала?
Потенциал. 1 том. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потенциал. 1 том. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Как дела в учёбе, кохай?
— С какой целью этим интересуется мой сэмпай?
— Ты мне запрещаешь? — ненатурально удивилась девушка, и, уже с куда-то более реальным возмущением, добавила:— И может хватит мне выкать, а?
— Мама учила меня обращаться к пожилым людям с уважением, — пожал плечами Иссей.
Фумико скосила взгляд на Хёдо.
— Мне стоит оскорбиться, кинуть в тебя чем-то тяжёлым или что?
— Вам слишком лень.
— Догадливый засранец, — сэмпай зевнула. — Ещё минут десять посидим и расходимся.
— Так точно, мэм, — криво козырнув, отозвался Иссей, прикрывая глаза.
Наступившая тишина позволила услышать рокот машин где-то вдалеке да шум листьев, трепыхаемых редкими порывами ветра. Плюс полное отсутствие посторонних. Идеальная обстановка, чтобы задать какой-нибудь личный вопрос.
Однако, парочка не проронила и слова. Лишь в самом конце, когда вернулись к площадке, откуда начался их забег, они разрушили молчание, попрощавшись друг с другом и направившись по домам.
Закрыв за собой входную дверь, Иссей мог с удовольствием отметить, что остатки утренней тоски испарились.
Оставалось только окончательно закрепить эффект, приняв душ и плотно позавтракав.
В голове парня всплыла манящая взор родинка. Тяжело вздохнув, Хёдо покачал головой, добавляя третий пункт в план.
Всё равно в ванную идти…
***
Равномерное тиканье часов. Скрип ручек. Шелест бумаги. И едва слышное бормотание, в котором, если очень хорошо напрячь слух, можно было уловить завуалированные оскорбления в адрес всего живого.
Примерно так могла бы выглядеть атмосфера контрольной работы по математике в классе 1-Б для постороннего человека.
К своему сожалению, Иссей не причислял данный предмет в категорию любимых. Да, кое-как понимал, криво-косо знал, но вот ярого интереса никогда не было. Вследствие чего и отношение было соответствующим.
Несколько раз моргнув, Хёдо ещё раз перечитал условия задачи. Протёр веки, повторил попытку. Обидно, но понятнее не стало.
Мозг, расплавившийся вместе с приближением обеденного перерыва, оказался способен сгенерировать единственную идею.
Убедившись, что преподавательница не смотрит в его сторону, Хёдо отбил пальцами определённый ритм по парте.






