На нашем сайте вы можете читать онлайн «Новая переменная. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Новая переменная. Том 1

Краткое содержание книги Новая переменная. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Новая переменная. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Aust) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Очередной новый персонаж в ДВ. Всем так знакомо и известно. Но на этот раз эта роль досталась Эрику, брату-близнецу Елены Гилберт. Как именно изменится канон и что же будет делать старший брат, чтобы защитить свою любимую, младшую сестренку?
Новая переменная. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Новая переменная. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Именно поэтому на поле Эрик вышел немного повеселевшим, пусть впереди его и ожидал лишь ад.
***
Когда громкий свисток прервал тренировку спортсменов, все уже выглядели немного запыхавшимися. Оглядев их, тренер прокричал:
— Неплохо, парни! Мистер Гилберт, десять кругов вокруг стадиона в полном облачении! Почувствуйте себя на месте отважного Билла Тейлора! Давайте, круги сами себя не пробегут! Теперь вы, мистер Локвуд! Вы в чем хороши? Потому что точно не в истории и уж точно не в защите мяча! Мистер Гилберт, я слежу за вами, не смейте сбавлять скорость!
— Да, тренер, — хором отозвались Тайлер с Эриком.
— А теперь разминаемся, барышни, пока наш бравый капрал не вернется с боевых подвигов! Пошевеливайтесь, мистер Гилберт, вы задерживаете свою команду!
Эрик скрипнул зубами, но послушно побежал быстрее. Сейчас он был готов поклясться в вечной преданности тому, кто избавил его жизнь от тренера. Тот был чересчур мстительным ублюдком. К тому моменту, как Гилберт пробежал положенные круги и вернулся к команде, устроившись отдыхать рядом с недовольным Тайлером, к тренеру подошел Сальваторе.
— Сначала моя девушка, теперь команда…
— Чувак, это же возможность! — Тайлер был полон злой решимости. — Футбол — контактный спорт. Иногда люди получают травмы.
Надев шлем, Локвуд довольно ухмыльнулся, а Эрик лишь махнул рукой, заметив:
— Только не убейте его, парни.
Когда Сальваторе вернулся на поле в форме, Гилберт собирался не вмешиваться в дела Тайлера, который жаждал мести, но решил держаться поблизости, чтобы не допустить непоправимого. Стефан играл прекрасно. Эрик не ошибся в своих предположениях. Именно такого человека не доставало их команде. Но, видя, как злится Локвуд, Гилберт невольно начал страховать новичка.
— Стыдно признать, но у него действительно талант, — заметил Мэтт во время перерыва между подходами.
Тайлер зло оскалился:
— Именно поэтому стоит преподать урок нашему новичку. Что скажешь, Эрик? Может всё-таки с нами?
— Обойдусь, — Эрик усмехнулся. — Вот если бы ты решил убить нашего тренера… В таком случае я был бы полностью на твоей стороне и даже пообещал бы свидетельствовать в твою пользу.
— Тогда не вмешивайся, — фыркнул Локвуд. — Нельзя прийти на поле и уже через пять минут вести себя, как хозяин. Тебя это разве не цепляет?
— Нет, мне плевать.









