Погадай мне на осень...

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Погадай мне на осень...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Погадай мне на осень..., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Погадай мне на осень.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Перелетная Птица, Марта Золотницкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Женька ищет потерянную библиотеку. И вполне конкретного библиотекаря. Но, как всегда, сначала находит приключения на свою и государеву голову. Опять два мира вступают в диссонанс друг с другом. Сталкиваясь, сплетаясь, и заставляя путать реальность и вымысел...

Погадай мне на осень... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Погадай мне на осень... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Матерь божья! Как тебя много! Одна я – всего лишь птичка.

- Брешешь! Раз ты собралась курить кальян, значит, ты птица и гусеница в одном флаконе! Очень удобно – проголодался – отклевал от себя кусочек. Может быть, подскажешь - какое место у тебя самое вкусное?

- Трубой пристукну!

- Хм! И эта женщина совсем недавно целовала мои руки!!! Наверное, мне это приснилось!

Женька расхохоталась, показала государю язык и унеслась на второй этаж.

Павел догнал ее только в башенном кабинете. Неяркий свет фонарей, падающий из большого окна, светлыми квадратами лежал на узорном полу.

Чуть поблескивала золотая лепнина, таинственно мерцали хрустальные подвески люстры.

- Судя по тому, как лихо ты одолела пять ступеней одним прыжком, усталость твоя прошла без следа - усмехнулся слегка запыхавшийся император.

Женька хитренько улыбнулась.

- Ага! И рука отчего-то почти не болит.

- Жаль. То есть, прекрасно! Но я как раз собрался приступить к очередной порции лечебных поцелуев.

- Это никогда не поздно сделать.

Он шагнул к Женьке, ласково провел ладонью по ее растрепавшимся волосам, привлек к себе.

- Ой, не надо, - шепотом сказала Птица. – Я стесняюсь.

- Кого?!

- Его. Точнее – тебя. Он на нас как-то особенно выразительно смотрит.

И она кивнула на портрет государя. Павел фыркнул.

- Пернатая, что за фантазии? Сроду моя физиономия на этих полотнах у тебя никакого смущения не вызывала. Ну, хочешь, я сам с собой поговорю?

Он, дурачась, подошел к портрету.

- Мой дорогой я! Пожалуйста, отведи свой орлиный взор и не мешай мне целовать эту прекрасную женщину!

В тот же миг фонари в парке мигнули и одновременно погасли.

В кабинете стало совсем темно.

- Еще одно чудо! – хихикнула Птица. – Приступай к своей целительной миссии, ваше величество, пока охрана с электрическим щитком разбирается.

Она закрыла глаза и замерла в объятиях государя.

- Ты – мой лучик света! В этом мире слишком много лжи и фальшивых людей. А ты – настоящий. Твою доброту не сломила вся несправедливость этого мира. Пожалуйста, оставайся всегда моим маяком! Свети сквозь темноту.

Павел еще раз нежно коснулся ее губ.

- Тu me manques - выдохнул он. – Знаешь, во фрaнцузском языке нет фразы «я скучаю по тебе». Там говорят «tu me manques», что переводится как «ты отсутствуешь у меня». Мне почему-то нравится эта фраза. «Ты отсутствуешь у меня», ты - будто моя часть, мое сердце, или крoвь, текущая по моим венам. Я нe могу функционировать без тебя.

- Я тоже - еле слышным шепотом призналась Женька.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Погадай мне на осень..., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Перелетная Птица, Марта Золотницкая! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги