На нашем сайте вы можете читать онлайн «Натиск с Ригеля». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Натиск с Ригеля

Автор
Дата выхода
15 января 2023
Краткое содержание книги Натиск с Ригеля, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Натиск с Ригеля. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Флетчер Прэтт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Данная книга, это первый роман знаменитого Флетчера Прэтта, писавшего в жанрах фэнтези и научная фантастика. Впервые он был опубликован в 1932 году в журнале Удивительные истории, а затем в 1960 был выпущен отдельной книгой. Роман прекрасно показывает легкий, наполненный тонким юмором язык Флетчера Прэтта, знакомый читателям по таким знаменитым романам как "Дипломированный чародей" и "Бар Гавагана". В любом случае, вы получите удовольствие от прочтения этой книги и занимательно проведете несколько часов своей жизни.
Натиск с Ригеля читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Натиск с Ригеля без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– О, да, мы могли бы, – сказала Марта Лами, – Ура анархии. Красный флаг навсегда. Бесплатная любовь, бесплатное пиво, никакой работы!
– Да, – сказала Глория, – в любом случае, какой смысл во всей этой металлизации? Мы избавились от множества старых мнений об ограничениях, а вы снова хотите нас связать. Больше анархии – хорошей и разной!
– Скажите, – раздался глубокий и хриплый голос одного из новичков. – Почему бы нам не иметь просто соломенного босса[1 - соломенный босс – руководитель среднего или младшего звена с минимальными полномочиями над другими.
– Отлично, – искренне сказал Бен. – Ты имеешь в виду, кого-то вроде Муссолини на ограниченное время?
– В этом и заключается идея. Ты должен быть им.
Раздался звон металлических аплодисментов, когда три или четыре человека захлопали в ладоши.
– Есть предложение… – начал Робертс.
– О, привяжите к этому консервную банку, – непочтительно сказала Глория. – Я назначаю Бена Руби диктатором колонии Нью-Йорк на… три месяца. Все, кто за это, поднимите руки.
Поднялось одиннадцать рук. Глория оглядела тех, кто оставался непокорным, и сосредоточила свой взгляд на Стивенсе.
– Не хотите ли присоединиться к нам, мистер Стивенс? – ласково спросила она.
– Я не думаю, что это правильный способ ведения дел, – сказал человек с Уолл-стрит с оттенком резкости. – Это совершенно непонятно, и никакой постоянной пользы от этого быть не может. Однако я буду действовать вместе с остальными.
– А ты, Есио?
– Я не уверен, что этому жалкому червю разрешено голосовать.
– Обязательно. Мы все начинаем с нуля. Кто там еще есть? А как насчет вас, мистер Ли?
– О, я слишком хорошо его знаю.
Остальная часть оппозиции рассмеялась, и Бен направился к месту у стойки, освобожденному Робертсом.
– Первое, что мы можем сделать, это получить немного света, – приказал он. – Кто-нибудь знает, где здесь можно достать свечи? Я полагаю, что в аптеке через дорогу должно быть немного, но я не вижу где она, и нет света, чтобы посмотреть.
– Как насчет фонариков? В квартале есть магазин электротехники и радио.
– Хорошо, Мюррей, иди посмотри.






