На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вкус смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вкус смерти

Автор
Краткое содержание книги Вкус смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вкус смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марика Вайд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тихий провинциальный городок, плаксивая осень. Казалось бы, вполне подходящее место и время, чтобы пережить развод…если соблюдать определённые правила. Например, не садить к себе в машину незнакомцев. И особенно не делать этого поздним вечером!
Повесть-зарисовка 2010 года "рождения", рекомендуемая автором как десерт к чашке чая или кофе.
Вкус смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вкус смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И вдруг я поняла, что полностью свободна – Батори сидел на прежнем месте, через стол от меня, и нервно барабанил по столешнице худыми пальцами, так похожими на ссохшуюся кисть мумии.
- Вы понимаете, что делаете, Маргарита? – устало проговорил он, вскидывая на меня свои бездонные глаза.
Мои руки тряслись, я попыталась унять дрожь – ничего не получилось. Георгий посмотрел на меня взглядом, полным непередаваемой смеси из сожаления и презрения.
- Сядьте, пожалуйста, - он указал на упавший стул.
Как заведенная я подняла стул и боязливо присела на краешек.
- Если вы вздумаете так дергаться при инициации, я ненароком сверну вам шею…
- Вы говорили, что я нужна вам как человек, пока мы не найдем чупакабру… перевертыша… - в моем голосе непроизвольно прозвучали нотки отчаяния, созвучные по настроению скопившимся в уголках глаз слезам.
Боже, как я себя ненавижу за слабость! Необходимо вырваться из паутины, сплетенной древним кровососущим пауком! Вместо этого я покорно сижу рядом, подчиняясь его гипнозу.
- Вы не уйдете от меня, Маргарита. Выбросьте подобные мысли из головы! – шепнул вампир.
- Вы не должны читать мои мысли. Это… неправильно! – возмутилась я.
- Я не читаю. Я чувствую ваше настроение, - Батори прикрыл тонкие как пергамент веки, но я все равно ощущала его взгляд на себе!
- Разве плохо желать свободы? – вздохнула я.
- Вы до сих пор не понимаете, с чем столкнулись, - голос Георгия стал совсем невесомым, едва уловимым человеческим слухом, - Если вы вздумаете бежать от меня, вас найдут. Я или другой вампир. Может быть, такой же член совета, как и я. И когда вас найдут, я не дам за ваше будущее и ломанного медного гроша! Преследование разжигает охотничьи инстинкты. Да, мы все вполне контролируем себя. Но бегством вы предоставите лазейку для всепоглощающей вампирской жажды.
Я отрицательно замотала головой. Глаз Батори так и не открыл. Почувствовал ли он, что я сделала?
- Не представляю, как мне быть с вами… Вы настолько оголены каждым нервом, что боюсь, мои заверения в вашей полной безопасности не позволят переубедить вас и заставить довериться мне, - Батори, наконец, поднял веки. Глаза его были печальны.
- Не удивительно. Вы ведь хотите изнасиловать меня… то есть, мою волю.





