На нашем сайте вы можете читать онлайн «Карэле Карэле и другие волшебные существа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Карэле Карэле и другие волшебные существа

Краткое содержание книги Карэле Карэле и другие волшебные существа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Карэле Карэле и другие волшебные существа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Векша) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта книга состоит из пятнадцати новелл, повествующих о скромных буднях Карэле Карэле, немолодого кондитера из провинциального городка Пата. А если в повествование ненароком затесались призраки, зомби, эльфы, филологи-убийцы, коварные гипнотизёры, невидимки и даже одна юная саламандра – так ведь из песни слова не выкинешь. Такие уж у Карэле будни.
Редактор книги - Мария Ровная.
Карэле Карэле и другие волшебные существа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Карэле Карэле и другие волшебные существа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Моя Полоска поначалу нервничает в незнакомом месте.
– Жду вас в кабинете, – крикнул Людус ему в спину и, растерянно покачав головой, вошёл в дом.
*
Фабрикант наспех просмотрел несколько счетов, лежащих на столе. По контрасту со странным обиталищем кондитера собственный кабинет казался ему вдвойне уютным и родным, хотя роскошным его не назвал бы даже сам хозяин. Карэле скучающе рассматривал обстановку, откинувшись на спинку жестковатого кресла, и начинать разговор не спешил.
Дверь слегка приоткрылась, и в щёлку заглянула девушка лет пятнадцати.
– Вы звали меня, папа?
– Заходи, Нина, – фабрикант нетерпеливо махнул рукой. – Вот, господин Карэле, это моя дочь, которая всё и устроила.
– Очень приятно познакомиться! – кондитер легко поднялся, приветствуя Нину изящным поклоном. Она широко распахнула глаза, разглядывая гостя – немолодого, но всё еще красивого, его кружевные манжеты и волосы всех оттенков карамели, заплетённые в косицу. Тот, в свою очередь, из-под длинных ресниц смотрел на Нину.
– Думаю, мне стоит поговорить с вашей дочерью наедине, – задумчиво произнёс Карэле. – Вы же понимаете, все эти тонкие оккультные темы…
– Да-да, конечно, – Людус поспешно поднялся.
Он отпер шкаф, стоящий в углу, и выложил на стол истрепанную книгу. «Небеса безумной страсти» – с трудом разобрал Карэле на потёртой обложке. Рядом с книгой возникло жестяное игрушечное ведёрко. В нём лежал какой-то хлам.
– Воду пришлось вылить, – извиняющимся тоном произнес фабрикант.
Карэле рассеянно кивнул, продолжая изучать букинистический шедевр дамской литературы, пока за хозяином не закрылась дверь. Тогда он отбросил книгу и указал девушке на соседний стул.
– Что это за школа, куда вас собираются отправить завтра?
– Уже завтра? – Нина вздрогнула. – Не может быть!
– Отчего же?
– Папа обещал тёте, что не станет этого делать!
– Значит, тётя против?
Девушка вздохнула.
– Против, но что она может? У неё нет денег, чтобы оплатить моё образование, и повлиять на папу она не в силах.









