На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как упырь и ликан на рыбалку ходили». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Как упырь и ликан на рыбалку ходили

Автор
Краткое содержание книги Как упырь и ликан на рыбалку ходили, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как упырь и ликан на рыбалку ходили. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Howard Woker) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Говард и Роберт хотели просто половить рыбы для ухи, но как всегда всё пошло не по плану.
Как упырь и ликан на рыбалку ходили читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как упырь и ликан на рыбалку ходили без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Импровизированная скамейка от мощного пинка ликана перевернулась вместе с Говардом и прокатилась на полметра, чуть не задавив его. Поток очень лестных слов в адрес всех мохнатых друзей и родичей Роберта не заставил себя ждать.
— Лучше бы дома остался и спал спокойно... — скрипел сквозь зубы вампир, пытаясь подняться. Пока он ворочался, его взгляд скользнул по берегу озера и зацепился за что-то, что заставило упыря замереть. — Что за...
Роб уставился туда же и заметил метрах в ста от них небольшой табун из пяти лошадей. Все пять кобылок были необычайно красивы: белоснежная густая шерсть, старательно вычесанные гривы и хвосты, даже издалека блестящие своим лоском, тела как у победительниц конных выставок. Словом, глаз не оторвать. Роб даже залюбовался такими грациозными созданиями, мирно пасущимися на мелководье, но вот его приятель этого восхищения не разделил.
— Так. Сматываем удочки и валим домой, — прошипел он, быстро отряхнувшись и поглубже натянув капюшон.
— С чего бы? — не понял оборотень. — Ты что, лошадок испугался?
— Да какие это к чёрту лошадки! — когтистый кривой палец ткнул в самую ближнюю кобылу, которая в этот момент погрузила морду в воду и что-то пыталась выловить. — Ты посмотри на неё. Она же явно не водоросли со дна скоблит. Она лягушек ловит. Или мальков. Не знаю. Но я точно знаю, что такие ухоженные чистенькие лошади не встречаются на берегах озёр. Тут на километр вокруг ни одного домика, мы в лесной глуши. Скажи, лошади водятся в лесах?
— Вроде нет... — нерешительно протянул Роб. — К чему ты ведёшь?
— Да к тому, валенок ты безмозглый, что ни черта это не лошади. Это келпи. Озёрные чудовища. Принимают облик прекрасных кобылиц и приманивают к себе людей, а после утаскивают прямо на дно и там пожирают.
— Ну, очередные монстры, — на Роба эта гневная лекция впечатления совсем не произвела. — Мы же не люди, чтобы бояться каких-то там келпи. Брали заказы и не на таких тварей. Чё ты сразу как овца перед медведем?Упырь закатил глаза и тяжело вздохнул.
— Я их не боюсь. Келпи безобидны, пока к ним не подойдёшь вплотную. Но, во-первых, это не простые чудовища. Они не будут кусаться и лягаться, они потащат тебя на дно. Плавать ты умеешь, а как долго можешь задержать дыхание? А, во-вторых, их тут сразу пятеро. Даже мы не справимся с пятью монстрами, будь то келпи или чупакабры. Я знаю, о чём ты думаешь. Не смей, собака! Даже не пытайся! Оно того не стоит!
Но Роб уже не слушал друга. Он задумчиво почесал щетину, глядя на пасущихся келпи.