На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иллюзия любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Иллюзия любви

Автор
Краткое содержание книги Иллюзия любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иллюзия любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Соловрион) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Любовь опасна тем, что в неё особенно хочется верить, когда её нет.
Оглушительные теракты сотрясли Лоргорот. Подоплёка произошедшего покрыта завесой тайны. С целью разобраться в серии мистических событий и предугадать грядущее, двое братьев предпринимают попытку погрузиться в воспоминания подростка, косвенно замешанного в случившемся. Ведомый чувствами к давней подруге, тот и не подозревал, что является лишь разменной пешкой в многовековом противостоянии — и даже будучи мёртвым останется ценным очевидцем.
Иллюзия любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иллюзия любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пройдя через зал трактира, тот провёл парня ко второму выходу из заведения. На улице, под проливным дождём, в лучах Элдора, с трудом прорывающихся через завесу туч, блестел фюзеляж серебристого транспортника.
– Это ещё что такое?.. – удивлённо спросил Вальдо.
– Это флайдер, – невозмутимо ответил Клив, однако заметив сохранившееся недоумение на лице парня, озвучил пояснение. – Воздушное транспортное средство.
– Воздушное?
– Ты можешь путешествовать по земле, – сохраняя самообладание, продолжил пояснения молодой человек.
Клив указал на небо, где в пасмурном небе, на расстоянии в километр, плавно порхали продолговатые стальные суда, похожие на брусья, только из металла. Вальдо, заметив их ещё по приезду в город, кивнул:
– Да, я слышал про существование дирижаблей…
– Флайдер – это как тот же дирижабль, только работающий по иной технологии и куда более быстрый.
Молодой человек сел на водительское сидение, тогда как Вальдо сел по правую руку от последнего и с юношеским восторгом осмотрел пульт управления флайдером. Тот представлял собой несколько небольших индикаторов скоростей, пару рядов разноцветных кнопочек с поясняющими символами и небольших тумблеров. Прямо же перед Кливом располагался некий трапециевидный прибор, крепящийся напрямую к пульту управления.
Спутник парня переключил пару тумблеров непосредственно на приборе и на пульте управления, вследствие чего флайдер медленно взмыл в воздух, испуская снаружи густой белый пар. Сквозь толщу стального корпуса и стекла донёсся вибрирующий звук разогревающегося двигателя и выхлопных труб, а непосредственно за обзорными окнами городская панорама постепенно прокручивалась по вертикали всё ниже и ниже, но вскоре уже проносилась причудливым узором улиц и черепичных скатов крыш далеко внизу.
Вальдо, опасливо держась за своё кресло, смотрел через лобовое стекло на открывающийся вид, вызывавший опасливое благоговение: возвышенности, казавшиеся горами по прибытию на станцию, оказались лишь небольшими холмиками в сравнении с вереницей поражавших воображение своими масштабами колоссов, высившихся далеко впереди.







