На нашем сайте вы можете читать онлайн «Химеры трех волшебниц». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Химеры трех волшебниц

Автор
Краткое содержание книги Химеры трех волшебниц, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Химеры трех волшебниц. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Morceleb) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магия не умерла. Авалон не исчез, его магия пронизывает всю Империю, скрепляя ее воедино. Благословенные Господом правят народом, соблюдая древний Договор. Правь, Британия?
Химеры трех волшебниц читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Химеры трех волшебниц без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Еще ходили слухи, что кофейню открыли по указанию леди Лавлейс, любившей своего учителя больше, чем отца. Как бы то ни было…
Он снова увидел шотландца. Тот шел по другой стороне улицы, то и дело оглядываясь на дом профессора. В руках он держал какой-то сверток, который пытался засунуть за пазуху. Получалось неловко, он остановился, расстегнул одну из пуговиц и, убрав сверток, воровато огляделся. Увидел Джона и заспешил прочь.
Джон сделал знак одному из кэбменов, дремавшему на козлах, пошел за шотландцем. Кэбмен спустился на занесенную снегом мостовую, обогнал Джона.
Джон повернул за угол и лицом к лицу столкнулся с шотландцем.
Джон рухнул на колени, пытаясь вздохнуть, закричать, но не смог, в груди булькало и хрипело. Шотландец отступил на пару шагов, глядя на него. Бывший солдат завалился на бок, глядя на своего убийцу. Тот вытащил из-за пазухи сверток, бросил его на снег. Салфетка развернулась, показав золотистый бок круассана. Джон закашлял – вместо смеха из него выходила кровь. Чертов ублюдок обманул их как детей.
- Кто вас послал? Не скажешь? – шотландец присел рядом с Джоном. Шотландского акцента теперь не было и в помине.
Джон вдруг подумал, что глаза у ненастоящего шотландца в точности такие же, как у юной Анны Сангар. Или, наоборот, у нее такие же, как у его убийцы.
- Са… - он забулькал, потянулся к револьверу, но не смог его вытащить – револьвер лежал в кармане, придавленный всем его весом. – Сангар…
- Она мертва. Эбигейл мертва уже пять лет. – убийца скривился, словно эти слова вызывали боль у него самого.





