На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ксандер Великолепный». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ксандер Великолепный

Краткое содержание книги Ксандер Великолепный, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ксандер Великолепный. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Aust) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это рассказ о другом Ксандере. О немного более умном и жаждущем знаний, слегка более наглом и язвитом. Но что-то остается неизменным. Он всё так же общается с Уиллоу, начинает дружить с приехавшей в их город Баффи и навсегда влипает в мир за границами привычного. Встречайте, таков наш чудесный герой! Можно просто - Ксандер Великолепный. И скромный, да. Очень скромный.
Ксандер Великолепный читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ксандер Великолепный без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Эгоизм Корделии был, как всегда, безупречен.
— Ты только послушай её, — я тихо рассмеялся, смотря в сторону сцены, с которой выступала Чейз.
— Она в своём репертуаре, — Баффи вздохнула. — Как вы меня нашли?
— Джайлз сказал, что ты здесь, — я обернулся, чтобы посмотреть на Саммерс. — Как прошло твоё дежурство?
— Ничего особенного не нашла, — Баффи вновь вздохнула. — Но я уверена, что дело всё же именно в Корделии.
— Теперь будешь следить за ней?
— Придётся.
Пока мы разговаривали, Уиллоу поспешно рылась в своём рюкзаке и, вытащив из него несколько сложенных листов, протянула их Баффи.
— Вот список пропавших девушек, — принялась объяснять малышка. — Здесь сведения об их учёбе, занятиях и здоровье.
— Отличная работа, спасибо.
Баффи принялась просматривать содержимое, внимательно погрузившись в изучение личных дел учеников, а Уиллоу, огляделась и, заметив что-то, с иронией хмыкнула, ткнув меня в бок локтем. Посмотрев в ту же сторону, я увидел двух мужчин в черных деловых костюмах.
— Корделия наняла охрану? — спросила Уиллоу, а я покачал головой:
— Больше похоже на подражание агентам Малдеру и Скалли.
— Что? — хором спросили мои друзья и мне пришлось пояснить:
— Они выглядят, как федералы. Эти костюмы, выражение лиц, оружие на поясе.
— А ты прав, — Баффи пригляделась. — У них действительно есть пистолеты. Но что они забыли здесь?
— Может быть тоже ищут невидимку? — ответил вопросом я. — Или Корделия действительно потратилась на охрану уровня защиты президента.
Вновь повернув голову в сторону Чейз, продолжавшей что-то громко вещать, я смотрел сквозь неё, не слыша ни слова из того, что она говорила. Все мои мысли вновь вернули меня к событиям предыдущего дня. Беременность матери, её неожиданное предложение. Может быть мне стоило согласиться? Мистер Джексон коп, так что ему определённо было бы легко справиться с выходками Энтони. Тогда почему же я не согласился?
Сейчас, когда мной вновь руководили не эмоции, а разум, я понимал, что всё равно бы ответил отказом, даже если бы не разозлился.









