Главная » Легкое чтение » Хоколобон - Никита Чередников читать онлайн бесплатно полностью

Хоколобон

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хоколобон». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Хоколобон, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хоколобон. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Никита Чередников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Истории, так или иначе связанные с городом Хоколобон, что застыл между жизнью и смертью. Каждый раз, когда казалось, что город опустеет, его жители вновь обретали смысл оставаться в нём. В очередной оборот по улицам стали ходить существа, в иных местах не представимые. Чудеса начали происходить тут и там. И город ожил - но какой ценой?

Хоколобон читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хоколобон без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В этот раз Джереми не выдержал и спросил, что в этом смешного.

«Твой отец... Для меня-то он так и остался Малышом Рэем. Так вот, Рэй всегда так переживает за детишек, что иногда это просто уморительно. Со смертью ты здесь встретишься, внучек, со смертью.»

Джереми почувствовал, как по загривку прошли мурашки, а волосы на голове встают дыбом. Ничего особенного в словах не было, но от того, как дедушка Сиклз произнёс эти слова — буднично, и при этом абсолютно искренне — пугало до жути. А в следующую секунду старикан рассмеялся, словно издеваясь над юным студиозусом.

«Эк тебя покорёжило-то. Да не переживай ты так!»

«То есть? В смысле? Дедушка Сиклз. Так ждёт или не ждёт меня смерть?», - спросил нервно Джереми. Ладонь его непроизвольно скрылась в кармане и сжала револьвер.

«Эх, городской, сразу видно. Так вы боитесь этой смерти, так не хотите её приглашать в дом. Отгородились за стенами, спрятались за дверьми, химичите над природой своей, в надежде продлить жизнь... А с другой стороны, чего это я, всё правильно делаете!» - махнул старик рукой. И замолчал на какое-то время. Джереми очень хотел спросить, но увидев, как дедушка шевелит губами, понял, что тот сейчас и сам продолжит, и перебивать его — себе дороже.

«Видишь ли, внучек, смерть понятие относительное. Есть смерть окончательная, могильной сыростью на тебя дышащая. Её не стоит бояться, все там будем, но и торопиться к ней не следует. Однако жизнь человека измеряется смертями малыми. Вроде того сна о голой заднице посреди деревни, да.»

И дедушка Сиклз снова хихикнул, в этот раз, впрочем, кратко и тихо.

«Смерть эмоций, смерть знаний. Смерть мира, который человек выстраивает вокруг себя — вот что тебя ждёт в нашем городе. Уникален наш город, нет таких во всём свете, да-да.»

Дедушка Сиклз вдруг засуетился. Тут только и заметил Джереми небольшую котомку у старика возле ног. Развернув её, тот достал фляжку и складной стаканчик. Нацедил красной жидкости и протянул внуку. «Хлебни, а то мы кролика съели, а запить я тебе и не дал.» Сам дедушка запрокинул фляжку — да так и остался с закинутой головой вверх, опустив сосуд. Джереми сделал осторожный глоток и закашлялся — во фляжке была крепкая настойка на лесных ягодах. Во рту стало горячо, но глотку алкоголь не драл, как виски или водка. Наконец, придя в себя, Джереми понял, что дедушка так и сидит, глядя в небо.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Хоколобон, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги